Proverbs 29

人屡次受责罚,仍然硬著颈项;他必顷刻败坏,无法可治。
Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。
Kiam altiĝas virtuloj, la popolo ĝojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo ĝemas.
爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。
Homo, kiu amas saĝon, ĝojigas sian patron; Sed kiu komunikiĝas kun malĉastulinoj, tiu disperdas sian havon.
王借公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
Reĝo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto ĝin ruinigas.
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaŭ liaj piedoj.
恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。
Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj ĝojas.
义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。
Virtulo penas ekkoni la aferon de malriĉuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。
Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed saĝuloj kvietigas koleron.
智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。
Se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, Tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。
Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。
Sian tutan koleron aperigas malsaĝulo; Sed saĝulo ĝin retenas.
君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
Se reganto atentas mensogon, Tiam ĉiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
贫穷人、强暴人在世相遇;他们的眼目都蒙耶和华光照。
Malriĉulo kaj procentegisto renkontiĝas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaŭ.
君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。
Se reĝo juĝas juste malriĉulojn, Lia trono fortikiĝas por ĉiam.
杖打和责备能加增智慧;放纵的儿子使母亲羞愧。
Kano kaj instruo donas saĝon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。
Kiam altiĝas malvirtuloj, tiam multiĝas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos ĝojon al via animo.
没有异象(或译:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。
Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo fariĝas sovaĝa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la leĝojn.
只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也不留意。
Per vortoj sklavo ne instruiĝas; Ĉar li komprenas, sed ne obeas.
你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
Ĉu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsaĝulo ol por li.
人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotiĝado, Li poste fariĝas neregebla.
好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。
Kolerema homo kaŭzas malpacojn, Kaj flamiĝema kaŭzas multajn pekojn.
人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。
La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓的声音,却不言语。
Kiu dividas kun ŝtelisto, tiu malamas sian animon; Li aŭdas la ĵuron kaj nenion diras.
惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
Timo antaŭ homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas ŝirmita.
求王恩的人多;定人事乃在耶和华。
Multaj serĉas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。
Maljusta homo estas abomenaĵo por virtuloj; Kaj kiu iras la ĝustan vojon, tiu estas abomenaĵo por malvirtulo.