Psalms 70

(大卫的记念诗,交与伶长。) 神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, om te doen gedenken.
愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞;愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。
Haast U, o God, om mij te verlossen, o HEERE, tot mijn hulp.
愿那些对我说阿哈、阿哈的,因羞愧退后。
Laat hen beschaamd en schaamrood worden, die mijn ziel zoeken; laat hen achterwaarts gedreven en te schande worden, die lust hebben aan mijn kwaad.
愿一切寻求你的,因你高兴欢喜;愿那些喜爱你救恩的,常说:当尊 神为大!
Laat hen terugkeren tot loon hunner beschaming, die daar zeggen: Ha, ha!
但我是困苦穷乏的; 神啊,求你速速到我这里来!你是帮助我的,搭救我的。耶和华啊,求你不要耽延!
Laat in U vrolijk en verblijd zijn allen, die U zoeken; laat de liefhebbers Uws heils geduriglijk zeggen: God zij groot gemaakt! Doch ik ben ellendig en nooddruftig; o God, haast U tot mij; Gij zijt mijn Hulp en mijn Bevrijder; HEERE, vertoef niet!