Psalms 13

(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
(Til sangmesteren. En salme af David.) Hvor længe vil du evigt glemme mig, Herre, hvor længe skjule dit Åsyn for mig?
我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
Hvor længe skal jeg huse Sorg i min Sjæl, Kvide i Hjertet Dag og Nat? Hvor længe skal Fjenden ophøje sig over mig?
耶和华─我的 神啊,求你看顾我,应允我!使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Se til og svar mig, HERRE min Gud, klar mine Øjne, så jeg ej sover ind i Døden
免得我的仇敌说:我胜了他;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
og min Fjende skal sige: "Jeg overvandt ham!" mine Uvenner juble, fordi jeg vakler!
但我倚靠你的慈爱;我的心因你的救恩快乐。
Dog stoler jeg fast på din Miskundhed, lad mit Hjerte juble over din Frelse!
我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
Jeg vil synge for HERREN, thi han var mig god!