Psalms 61

(大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告!
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Davidov.
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石!
O Bože, vapaj mi poslušaj, budi pomnjiv na molitvu moju!
因为你作过我的避难所,作过我的坚固台,脱离仇敌。
S kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. Dignut ćeš me na liticu i pokoj mi dati,
我要永远住在你的帐幕里!我要投靠在你翅膀下的隐密处!(细拉)
jer ti si moje sklonište, utvrda čvrsta protiv dušmana.
 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
O, da mi je stanovati uvijek u tvom šatoru, da se sklanjat' mogu pod okrilje tvoje!
你要加添王的寿数;他的年岁必存到世世。
Jer ti, Bože, usliši molbe moje, dade mi baštinu onih što ime ti štuju.
他必永远坐在 神面前;愿你预备慈爱和诚实保佑他!
Kraljevim danima pridometni danÄa, kroz koljena mnoga nek' mu ljeta traju,
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。
nek' pred Bogom uvijek vlada; dobrotu i vjernost pošalji da ga čuvaju! [ (Psalms 61:9) Ovako ću pjevat svagda tvom imenu, dan za danom vršit' zavjete svoje. ]