Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
Hodočasnička pjesma Kad bijah u nevolji, Jahvi zavapih i on me usliša.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Jahve, izbavi dušu moju od usana prijevarnih, od zlobna jezika!
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
Kojim zlom da te prokunem, zlobni jeziče?
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
Strelicama oštrim iz ratničke ruke i ugljevljem žarkim.
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
Jao meni što mi je boraviti u Mešeku i stanovati u šatorima kedarskim!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
Predugo mi duša mora živjeti s mrziteljima mira.
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
Kada o miru govorim, oni sile na rat.