Exodus 31

耶和华晓谕摩西说:
Jahve reče Mojsiju:
「看哪,犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,我已经题他的名召他。
"Pozvao sam, gledaj, po imenu Besalela, sina Urijeva, od koljena Hurova iz plemena Judina.
我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工,
Napunio sam ga duhom Božjim koji mu je dao umješnost, razumijevanje i sposobnost za svakovrsne poslove:
能想出巧工,用金、银、铜制造各物,
da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuča;
又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能做各样的工。
za rezanje dragulja, za umetanje; za rezbarije u drvu i poslove svakakve.
我分派但支派中、亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我一切所吩咐的,
Dodao sam još Oholiaba, sina Ahisamakova iz Danova plemena; vještinom sam obdario sve sposobne ljude da mognu napraviti sve što sam ti naredio:
就是会幕和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具,
Šator sastanka, Kovčeg Svjedočanstva, povrh njega Pomirilište i sav namještaj Šatora;
桌子和桌子的器具,精金的灯台和灯台的一切器具并香坛,
stol i sav njegov pribor, čisti svijećnjak sa svim njegovim priborom;
燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,
kadioni žrtvenik, žrtvenik za žrtve paljenice i njegov pribor, onda umivaonik i njegovo podnožje;
精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣,
odijela za službu, posvećena odijela za svećenika Arona i odijela za njegove sinove, za njihovu svećeničku službu;
膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去做。」
pa ulje za pomazanje i miomirisni tamjan za Svetište. Sve neka načine kako sam ti naredio."
耶和华晓谕摩西说:
Jahve opet reče Mojsiju:
「你要吩咐以色列人说:『你们务要守我的安息日;因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我─耶和华是叫你们成为圣的。
"Reci Izraelcima: Subote moje morate održavati, jer subota je znak između mene i vas od naraštaja do naraštaja, da budete svjesni da vas ja, Jahve, posvećujem.
所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死;凡在这日做工的,必从民中剪除。
Držite, dakle, subotu, jer je ona za vas sveta. Tko je oskvrne neka se pogubi; tko bude u njoj radio ikakav posao neka se odstrani iz svoga naroda.
六日要做工,但第七日s是安息圣日,是向耶和华守为圣的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』
Šest dana neka se vrše poslovi, ali sedmi dan neka bude dan posvemašnjeg odmora, Jahvi posvećen. Tko bi u dan subotni obavljao kakav posao neka se pogubi.
故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。
Stoga neka Izraelci drže subotu - svetkujući je od naraštaja do naraštaja - kao vječni savez.
这是我和以色列人永远的证据;因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。」
Neka je ona znak, zauvijek, između mene i Izraelaca. TÓa Jahve je za šest dana sazdao nebo i zemlju, a sedmoga je dana prestao raditi i odahnuo."
耶和华在西奈山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。
Kad Jahve svrši svoj razgovor s Mojsijem na Sinajskom brdu, dade mu dvije ploče Svjedočanstva, ploče kamene, ispisane prstom Božjim.