Ephesians 3

因此,我─保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷(此句乃照对十四节所加)。
Radi toga ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane...
谅必你们曾听见 神赐恩给我,将关切你们的职分托付我,
Zacijelo ste čuli za rasporedbu milosti Božje koja mi je dana za vas:
用启示使我知道福音的奥祕,正如我以前略略写过的。
objavom mi je obznanjeno otajstvo, kako netom ukratko opisah.
你们念了,就能晓得我深知基督的奥祕。
Čitajući to, možete dokučiti kako ja shvaćam Kristovo otajstvo,
这奥祕在以前的世代没有叫人知道,像如今借著圣灵启示他的圣使徒和先知一样。
koje nije bilo obznanjeno sinovima ljudskim drugih naraštaja. Ono je sada u Duhu objavljeno svetim njegovim apostolima i prorocima:
这奥祕就是外邦人在基督耶稣里,借著福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。
da su pogani subaštinici i "sutijelo" i sudionici obećanja u Kristu Isusu - po evanđelju,
我作了这福音的执事,是照 神的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。
kojega postadoh poslužiteljem darom milosti Božje koja mi je dana djelotvornošću snage njegove.
我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,
Meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva Kristova
又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之 神里的奥祕是如何安排的,
i osvijetliti rasporedbu otajstva, pred vjekovima skrivena u Bogu, koji sve stvori,
为要借著教会使天上执政的、掌权的,现在得知 神百般的智慧。
da sada - po Crkvi - Vrhovništvima i Vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost Božja
这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。
zasnovana - po naumu o vjekovima - u Kristu Isusu Gospodinu našemu.
我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑的来到 神面前。
U njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。
Zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! One su slava vaša!
因此,我在父面前屈膝,
Zato prigibam koljena pred Ocem,
(天上地上的各(或作:全)家,都是从他得名。)
od koga ime svakom očinstvu na nebu i na zemlji:
求他按著他丰盛的荣耀,借著他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,
neka vam dadne po bogatstvu Slave svoje ojačati se po Duhu njegovu u snazi za unutarnjeg čovjeka
使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,
da po vjeri Krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深,
mognete shvatiti sa svima svetima što je Dužina i Širina i Visina i Dubina
并知道这爱是过于人所能测度的,便叫 神一切所充满的,充满了你们。
te spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu da se ispunite do sve Punine Božje.
 神能照著运行在我们心里的大力充充足足的成就一切,超过我们所求所想的。
Onomu pak koji snagom u nama djelatnom može učiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -
但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得著荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
Njemu slava u Crkvi i u Kristu Isusu za sva pokoljenja vijeka vjekovječnoga! Amen.