Psalms 24

(大卫的诗。)地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
(По слав. 23) Псалм на Давид. ГОСПОДНА е земята и всичко, което я изпълва; светът и онези, които живеят в него,
他把地建立在海上,安定在大水之上。
защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.
谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?
Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място?
就是手洁心清、不向虚妄、起誓不怀诡诈的人。
Който има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама.
他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的 神使他成义。
Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.
这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
Това е поколението на онези, които Го търсят, които търсят лицето Ти, те са Яков. (Села.)
众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起!那荣耀的王将要进来!
Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.
荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华!
Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, силният и могъщият, ГОСПОД, могъщият в бой.
众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来!
Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.
荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王!(细拉)
Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Войнствата — Той е Царят на славата. (Села.)