Psalms 146

你们要讚美耶和华!我的心哪,你要讚美耶和华!
(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
我一生要讚美耶和华!我还活的时候要歌颂我的 神!
Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
你们不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一点不能帮助。
Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
他的气一断,就归回尘土;他所打算的,当日就消灭了。
Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
以雅各的 神为帮助、仰望耶和华─他 神的,这人便为有福!
Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
耶和华造天、地、海,和其中的万物;他守诚实,直到永远。
който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
他为受屈的伸冤,赐食物与饥饿的。耶和华释放被囚的;
който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
耶和华开了瞎子的眼睛;耶和华扶起被压下的人。耶和华喜爱义人。
ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的 神要作王,直到万代!你们要讚美耶和华!
ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!