Matthew 4

当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。
Тогава Иисус беше отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола.
他禁食四十昼夜,后来就饿了。
И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня.
那试探人的进前来,对他说:「你若是 神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。」
И така, изкусителят дойде и Му каза: Ако си Божи Син, заповядай тези камъни да станат хлябове.
耶稣却回答说:「经上记著说:人活著,不是单靠食物,乃是靠 神口里所出的一切话。」
А Той в отговор каза: Писано е: ?Не само с хляб ще живее човек, а с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“
魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶(顶:原文是翅)上,
Тогава дяволът Го заведе в светия град, постави Го на крилото на храма и Му каза:
对他说:「你若是 神的儿子,可以跳下去,因为经上记著说:主要为你吩咐他的使者用手托著你,免得你的脚碰在石头上。」
Ако си Божи Син, хвърли се долу; защото е писано: ?Ще заповяда на ангелите Си за теб, и на ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.“
耶稣对他说:「经上又记著说:『不可试探主─你的 神。』」
Иисус му каза: Писано е още: ?Да не изпитваш Господа, своя Бог.“
魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华都指给他看,
И дяволът пак Го заведе на една много висока планина, показа Му всичките царства на света и тяхната слава и Му каза:
对他说:「你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。」
Всичко това ще Ти дам, ако паднеш и ми се поклониш!
耶稣说:「撒但(撒但就是抵挡的意思,乃魔鬼的别名),退去吧!因为经上记著说:当拜主你的 神,单要事奉他。」
Тогава Иисус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: ?На Господа, своя Бог, да се покланяш, и само на Него да служиш.“
于是,魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。
Тогава дяволът Го остави; и ето, ангели дойдоха и Му служеха.
耶稣听见约翰下了监,就退到加利利去;
А когато чу, че Йоан бил предаден на властта, Иисус се оттегли в Галилея.
后又离开拿撒勒,往迦百农去,就住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利的边界上。
И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум, край езерото, в завулоновите и нефталимовите области,
这是要应验先知以赛亚的话,
за да се сбъдне реченото чрез пророк Исая, който казва:
说:西布伦地,拿弗他利地,就是沿海的路,约旦河外,外邦人的加利利地。
?Завулоновата земя и нефталимовата земя, към езерото, отвъд Йордан, езическа Галилея,
那坐在黑暗里的百姓看见了大光;坐在死荫之地的人有光发现照著他们。
народът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната и сянката на смъртта, на тях изгря светлина.“
从那时候,耶稣就传起道来,说:「天国近了,你们应当悔改!」
Оттогава Иисус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.
耶稣在加利利海边行走,看见弟兄二人,就是那称呼彼得的西门和他兄弟安得烈,在海里撒网;他们本是打鱼的。
И като ходеше край Галилейското езеро, видя двама братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей – че хвърляха мрежа в езерото, понеже бяха рибари.
耶稣对他们说:「来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。」
И им каза: Елате след Мен, и Аз ще ви направя ловци на хора.
他们就立刻舍了网,跟从了他。
И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.
从那里往前走,又看见弟兄二人,就是西庇太的儿子雅各和他兄弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就招呼他们,
И като отмина оттам, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – че кърпеха мрежите си в кораба с баща си Зеведей; и ги повика.
他们立刻舍了船,别了父亲,跟从了耶稣。
И те начаса оставиха кораба и баща си и Го последваха.
耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。
Тогава Иисус ходеше по цяла Галилея и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, като изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ сред народа.
他的名声就传遍了叙利亚。那里的人把一切害病的,就是害各样疾病、各样疼痛的和被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。
И се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, страдащи от разни болести и мъки, обладани от демони, епилептици и парализирани; и ги изцели.
当下,有许多人从加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太、约旦河外来跟著他。
И Го следваха големи множества от Галилея и Декапол, от Ерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.