Ezekiel 15

耶和华的话临到我说:
И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:
「人子啊,葡萄树比别样树有什么强处?葡萄枝比众树枝有什么好处?
Сине човешки, какво повече е дървото на лозата от всяко друго дърво или лозовата пръчка, която е сред горските дървета?
其上可以取木料做什么工用,可以取来做钉子挂什么器皿么?
Взима ли се от него дърво, за да се употреби за някаква работа? Или ще вземат ли от него колче, за да окачат на него някой съд?
看哪,已经抛在火中当作柴烧,火既烧了两头,中间也被烧了,还有益于工用吗?
Ето, в огъня се хвърля за гориво. Огънят пояжда и двата му края, и средата му изгаря. Ще бъде ли полезно за някаква работа?
完全的时候尚且不合乎什么工用,何况被火烧坏,还能合乎什么工用么?」
Ето, когато беше цяло, не вършеше работа, а колко по-малко ще върши още някаква работа, когато огънят го е поял и е изгоряло!
所以,主耶和华如此说:众树以内的葡萄树,我怎样使它在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
Затова, така казва Господ БОГ: Както е дървото на лозата сред горските дървета, което предадох на огън да го пояде, така предавам жителите на Ерусалим.
我必向他们变脸;他们虽从火中出来,火却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华。
И ще насоча лицето Си против тях, от огъня ще излязат и огънят ще ги пояде. И когато насоча лицето Си против тях, ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.
我必使地土荒凉,因为他们行事干犯我。这是主耶和华说的。」
И ще направя земята на пустош, защото бяха неверни, заявява Господ БОГ.