II Thessalonians 3

弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得著荣耀,正如在你们中间一样。
Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас,
也叫我们脱离无理之恶人的手,因为人不都是有信心。
и да се избавим от лошите и зли хора, защото не всички имат вяра.
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(或作:脱离凶恶)。
Но верен е Господ, който ще ви утвърди и ще ви запази от лукавия.
我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。
И ние имаме доверие в Господа за вас, че вие не само вършите, но и ще вършите това, което заповядваме.
愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐。
И нека Господ упъти сърцата ви към Божията любов и в Христовата твърдост.
弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。
Заръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас.
你们自己原知道应当怎样效法我们。因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行,
Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас,
也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜做工,免得叫你们一人受累。
нито ядохме даром хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не натежим на никого от вас –
这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。
не защото нямаме право, а за да ви представим себе си като пример за подражание.
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯做工,就不可吃饭。
Защото и когато бяхме при вас, ви заръчахме това: ако някой не иска да работи, той също и да не яде.
因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不做,反倒专管闲事。
Понеже слушаме, че има някои, които се държат безредно между вас, като не работят нищо, а се занимават с празни работи.
我们靠主耶稣基督吩咐、劝戒这样的人,要安静做工,吃自己的饭。
На такива заръчваме и ги напътстваме в Името на Господ Иисус Христос да работят тихо и да ядат своя хляб.
弟兄们,你们行善不可丧志。
А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро.
若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧。
И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това писмо, забележете го и не се събирайте с него, с цел да се засрами.
但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
Но не го считайте за неприятел, а го наставлявайте като брат.
愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安!愿主常与你们众人同在!
А Сам Господ на мира да ви дава мира винаги и всякак. Господ да бъде с всички вас.
我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记,我的笔迹就是这样。
Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко писмо: аз, Павел, пиша така:
愿我们主耶稣基督的恩常与你们众人同在!
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. (Амин.)