I Chronicles 1

亚当生塞特;塞特生以挪士;
Адам, Сит, Енос,
以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
Каинан, Маалалеил, Яред,
雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
Енох, Матусал, Ламех,
拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
Ной, Сим, Хам и Яфет.
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
歌篾的儿子是亚实基拿、低法【创十章三节作利法】、陀迦玛。
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单【有作罗单的】。
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
古实生宁录;他为世上英雄之首。
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
迦南生长子西顿,又生赫
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
и евусейците, аморейците, гергесейците,
希未人、亚基人、西尼人、
евейците, арукейците, асенейците,
亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
арвадците, цемарейците и аматейците.
闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设【创十23作玛施】。
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒【就是分的意思】,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
哈多兰、乌萨、德拉、
и Адорам, и Узал, и Дикла,
以巴录、亚比玛利、示巴、
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
Сим, Арфаксад, Сала,
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
Евер, Фалек, Рагав,
拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
Серух, Нахор, Тара,
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
Аврам, който е Авраам.
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.