Romans 15

Обаче ние, силните, сме длъжни да носим слабостите на слабите и да не угаждаме на себе си.
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placere
Нека всеки от нас да угажда на ближния си за негово добро, за изграждането му.
unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificationem
Понеже и Христос не угоди на Себе Си, а както е писано: ?Укорите на онези, които укоряваха Теб, паднаха върху Мен.“
etenim Christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super me
Защото всичко, което е било писано отпреди, е било писано за наше поучение, за да можем ние чрез търпението и утехата на Писанията да имаме надежда.
quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamus
И нека Бог на търпението и на утехата ви даде да бъдете единомислени помежду си според Христос Иисус,
Deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum Iesum Christum
така че с един ум и една уста да славите Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос.
ut unianimes uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi
Затова, приемайте се един друг, както и Христос ни прие, за Божията слава.
propter quod suscipite invicem sicut et Christus suscepit vos in honorem Dei
И аз казвам, че Иисус Христос стана Служител на обрязаните заради Божията истина, за да утвърди обещанията, дадени на бащите,
dico enim Christum Iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem Dei ad confirmandas promissiones patrum
и заради това, народите да прославят Бога за милостта Му, както е писано: ?Затова ще Те хваля между народите и за Името Ти ще пея.“
gentes autem super misericordiam honorare Deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantabo
И пак казва: ?Ликувайте, народи, с Неговия народ!“
et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eius
И пак: ?Хвалете Господа, всички народи! Да Го славословят всички народи!“
et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi
И пак Исая казва: ?Ще бъде Есеевият корен; и Този, който ще се издигне да владее над народите, на Него ще се надяват народите.“
et rursus Esaias ait erit radix Iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabunt
И нека Бог на надеждата ви изпълни с всякаква радост и мир във вярата, така че да се преумножава надеждата ви чрез силата на Светия Дух.
Deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute Spiritus Sancti
И аз самият съм уверен за вас, братя мои, че сами вие сте пълни с благост, изпълнени с всяко познание и че можете да се наставлявате един друг.
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum monere
Но ви писах по-дръзко, за да ви напомня поради дадената ми от Бога благодат
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a Deo
да бъда служител на Иисус Христос между езичниците, като свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Светия Дух.
ut sim minister Christi Iesu in gentibus sanctificans evangelium Dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in Spiritu Sancto
И така, колкото за това, което се отнася до Бога, аз имам за какво да се похваля в Христос Иисус.
habeo igitur gloriam in Christo Iesu ad Deum
Защото не бих се осмелил да говоря за нещо, освен онова, което Христос е извършил чрез мен, за да приведе езичниците в покорност – чрез слово и дело,
non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit Christus in oboedientiam gentium verbo et factis
със силата на знамения и чудеса, със силата на Божия Дух, така че от Ерусалим и около него, чак до Илирик, аз изцяло съм проповядвал благовестието на Христос.
in virtute signorum et prodigiorum in virtute Spiritus Sancti ita ut ab Hierusalem per circuitum usque in Illyricum repleverim evangelium Christi
Но имах за цел да проповядвам благовестието не там, където вече беше известно Името на Христос, за да не би да градя на чужда основа;
sic autem hoc praedicavi evangelium non ubi nominatus est Christus ne super alienum fundamentum aedificarem
а както е писано: ?Онези ще видят, на които не се е възвестило за Него, и онези ще разберат, които не са чули.“
sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegent
Това ме е възпирало много пъти да дойда при вас.
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vos
Но сега, като нямам вече място за моето работене в тези области, и понеже от много години копнея да дойда при вас,
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis
на отиването си в Испания ще дойда; защото се надявам да ви видя, като минавам, и вие да ме изпратите за там, след като се насладя донякъде на общуването с вас.
cum in Hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuero
А сега отивам в Ерусалим, за да послужа на светиите.
nunc igitur proficiscar in Hierusalem ministrare sanctis
Защото от Македония и Ахая благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Ерусалим.
probaverunt enim Macedonia et Achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in Hierusalem
Благоволиха наистина, но са им и длъжници, защото, ако езичниците станаха участници заедно с тях в духовните неща, длъжни са да им послужат и в телесните.
placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare eis
И така, като свърша това и като им запечатам този плод, ще мина през вас за Испания.
hoc igitur cum consummavero et adsignavero eis fructum hunc proficiscar per vos in Hispaniam
И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от (благовестието на) Христос.
scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis Christi veniam
Но аз ви моля, братя, чрез Господ Иисус Христос и чрез любовта на Духа да се борите с мен с молитви към Бога за мен,
obsecro igitur vos fratres per Dominum nostrum Iesum Christum et per caritatem Spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad Deum
за да се избавя от непокорните на вярата в Юдея и моята служба за Ерусалим да бъде благоприятна на светиите,
ut liberer ab infidelibus qui sunt in Iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in Hierosolyma sanctis
и с Божията воля да дойда при вас радостен и да си почина между вас.
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei et refrigerer vobiscum
А Бог на мира да бъде с всички вас. Амин.
Deus autem pacis sit cum omnibus vobis amen