Psalms 86

(По слав. 85) Молитва на Давид. Приклони ухото Си, ГОСПОДИ! Чуй ме, защото съм окаян и сиромах!
oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum
Запази живота ми, защото съм богобоязлив; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който се уповава на Теб!
custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te
Бъди милостив към мен, Господи, защото към Теб викам цял ден.
miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
Развесели душата на слугата Си, защото към Теб, Господи, издигам душата си.
laetifica animam servi tui quia ad te animam meam levo
Защото Ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, и многомилостив към всички, които Те призовават.
tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
Послушай, ГОСПОДИ, молитвата ми и обърни внимание на гласа на молбите ми!
exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum
В деня на скръбта си ще Те призова, защото ще ме послушаш.
in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me
Между боговете няма подобен на Теб, Господи, нито дела, подобни на Твоите.
non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua
Всички народи, които си направил, ще дойдат и ще се поклонят пред Теб, Господи, и ще прославят Името Ти,
omnes gentes quas fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
защото си велик и вършиш чудеса — Ти си Бог, само Ти!
quia magnus tu et faciens mirabilia tu Deus solus
Научи ме на пътя Си, ГОСПОДИ, и ще ходя в истината Ти; дай ми да се боя от Името Ти с неразделено сърце.
doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum
Ще Те възхвалявам, Господи, Боже мой, от все сърце и ще прославям Името Ти до века.
confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in sempiternum
Защото милостта Ти към мен е голяма и Ти избави душата ми от дълбините на Шеол.
quia misericordia tua magna super me et eruisti animam meam de inferno extremo
Боже, горделивите се надигнаха против мен и тълпа от насилници потърси душата ми; те не Те поставиха пред себе си.
Deus superbi surrexerunt adversus me et coetus robustorum quaesivit animam meam et non posuerunt te in conspectu suo
Но Ти, Господи, си Бог състрадателен и милостив, дълготърпелив, многомилостив и верен.
tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus
Обърни се към мен и бъди милостив към мен, дай силата Си на слугата Си и спаси сина на слугинята Си!
respice ad me et miserere mei da fortitudinem tuam servo tuo et salva filium ancillae tuae
Направи ми знамение за добро — да видят онези, които ме мразят, и да се засрамят, защото Ти, ГОСПОДИ, ми помогна и ме утеши.
fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me