Psalms 80

(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
victori in torcularibus Asaph