Psalms 60

(По слав. 59) За първия певец. По музиката на Кремът. Свидетелство. Миктам на Давид. За поучение. Когато воюваше против арамейците от Месопотамия и арамейците от Сова и Йоав се върна и уби дванадесет хиляди едомци в Солната долина. Боже, отхвърлил си ни, разпръснал си ни, разгневил си се — възвърни ни отново!
commovisti terram et disrupisti eam sana contritiones eius quoniam commota est
Потресъл си земята, разцепил си я — изцели проломите й, защото се клати!
ostendisti populo tuo duritiam potasti nos vino consopiente
Оставил си народа Си да види мъчителни неща, с омайно вино си ни напоил.
dedisti timentibus te signum ut fugerent a facie arcus semper ut liberentur amici tui
Дал си знаме на онези, които Ти се боят — да се издига заради истината. (Села.)
salva dextera tua et exaudi me
За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай!
Deus locutus est in sanctuario suo laetabor dividam Sicimam et vallem Soccoth dimetiar
Бог говори в светилището Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот.
meus est Galaad et meus Manasse et Efraim fortitudo capitis mei Iudas legifer meus
Мой е Галаад, мой е и Манасия, и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми.
Moab olla lavacri mei super Idumeam incedam calciamento meo mihi Palestina foederata est
Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си; приветствай Ме, филистимска земьо!
quis deducet me ad civitatem munitam quis deducet me usque ad Idumeam
Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
nonne tu Deus qui proiecisti nos et non egredieris Deus in exercitibus nostris
Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?
da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine
Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна.
in Deo faciemus virtutem et ipse conculcabit tribulantes nos
Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.
victori in psalmis David exaudi Deus laudationem meam intende orationi meae