Psalms 41

(По слав. 40) За първия певец. Псалм на Давид. Блажен онзи, който обръща внимание на сиромаха; в зъл ден ще го избави ГОСПОД.
pro victoria canticum David beatus qui cogitat de paupere in die mala salvabit eum Dominus
ГОСПОД ще го пази и ще съхрани живота му; той ще бъде блажен на земята и Ти няма да го предадеш на волята на враговете му.
Dominus custodiet eum et vivificabit eum et beatus erit in terra et non tradet eum animae inimicorum suorum
ГОСПОД ще го подкрепя на болничното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш за добро цялото му състояние.
Dominus confortabit eum in lecto infirmitatis totum stratum eius vertisti in aegrotatione sua
Аз казах: ГОСПОДИ, бъди милостив към мен, изцели душата ми, защото съгреших против Теб!
ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
Враговете ми говорят зло за мен: Кога той ще умре и името му ще загине?
inimici mei loquentur malum mihi quando morietur et periet nomen eius
И ако дойде някой да ме види, говори лъжа, сърцето му събира в себе си зло, и когато излезе навън, го разказва.
et si venerit ut visitet vana loquetur cor eius congregabit iniquitatem sibi et egrediens foras detrahet
Срещу мен шепнат заедно всички, които ме мразят; зло замислят против мен:
simul adversum me murmurabant omnes odientes me contra cogitabant malum mihi
Казват: Нещо лошо го е сполетяло и както е легнал, няма вече да стане.
verbum diabuli infundebant sibi qui dormivit non addet ut resurgat
Дори и близкият ми приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна пета срещу мен.
sed et homo pacificus meus in quo habui fiduciam qui manducabat panem meum levavit contra me plantam
Но Ти, ГОСПОДИ, бъди милостив към мен и ме изправи, за да им отплатя.
tu autem Domine miserere mei et leva me ut reddam eis
По това познавам, че съм Ти угоден — понеже врагът ми не тържествува над мен.
in hoc cognovi quod velis me quia non insultavit inimicus meus mihi
А мен Ти поддържаш в непорочността ми и си ме утвърдил пред Своето лице до века.
ego autem in simplicitate mea adiutus sum a te et statues me ante faciem tuam in perpetuum
Благословен да е ГОСПОД, Бог на Израил, до века! Амин и амин.
benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum amen amen