Psalms 32

(По слав. 31) Псалм на Давид. Маскил. Блажен онзи, чието престъпление е простено, чийто грях е покрит!
David eruditi beatus cui dimissa est iniquitas et absconditum est peccatum
Блажен човекът, на когото ГОСПОД не счита беззаконие, и в чийто дух няма измама.
beatus homo cui non inputabit Dominus iniquitatem nec est in spiritu eius dolus
Когато мълчах, се разложиха костите ми от стенанието ми цял ден.
quia tacui adtrita sunt ossa mea in rugitu meo tota die
Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мен, жизнените ми сокове се обърнаха на лятна суша. (Села.)
die enim et nocte gravatur super me manus tua versatus sum in miseria mea cum exardesceret messis iugiter
Изявих Ти греха си и вината си не скрих. Казах: Ще изповядам престъпленията си на ГОСПОДА. И Ти прости вината на греха ми. (Села.)
peccatum meum notum facio tibi et iniquitatem meam non abscondo dixi confitebor scelus meum Domino et tu dimisisti iniquitatem peccati mei semper
Затова нека Ти се моли всеки праведен на време, когато можеш да бъдеш намерен. Наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него.
pro hoc orat omnis sanctus ad te tempus inveniens ut cum inundaverint aquae multae ad illum non accedant
Ти си ми убежище, Ти ме пазиш от беда, с песни на спасение ме обкръжаваш. (Села.)
tu es protectio mea ab hoste custodies me laus mea salvans circumdabis me semper
Аз ще те наставя и ще те науча за пътя, по който трябва да вървиш, ще те съветвам, над теб ще бъде окото Ми.
doceam te et monstrabo tibi viam per quam ambules cogitabo de te oculo meo
Не бъдете като кон или като муле, без разум, чиито челюсти трябва да се държат с оглавник и юзда, иначе не се приближават към теб.
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellegentia in camo et freno maxillas eorum constringe qui non accedunt ad te
Много ще бъдат мъките на безбожния, а който се уповава на ГОСПОДА, милост ще го обкръжи.
multi dolores impii confidentem autem in Domino misericordia circumdabit
Радвайте се в ГОСПОДА и се веселете, вие праведни, и ликувайте, всички вие с право сърце!
laetamini in Domino et exultate iusti et laudate omnes recti corde