Nehemiah 7

И когато стената се построи, поставих вратите и се определиха вратарите и певците, и левитите.
І сталося, як був збудований мур, то повставляв я двері, і були понаставлювані придверні, співаки та Левити.
И предадох Ерусалим под грижата на брат си Ананий и на началника на крепостта Анания, защото беше верен човек и се боеше от Бога повече от мнозина.
І призначив я над Єрусалимом свого брата Ханані та зверхника твердині Хананію, бо він був чоловік правдивий, і Бога боявся більше від багатьох інших.
И им казах: Портите на Ерусалим да не се отварят преди да напече слънцето; и докато стражите още стоят, вратите да се затварят и залостват. И да поставите стражи от ерусалимските жители, всеки на стражата му, всеки срещу къщата му.
І сказав я до них: Нехай не відчиняються єрусалимські брами аж до спеки сонця. І поки вони самі стоять, нехай позамикають двері, і так тримайте. І поставити варти з єрусалимських мешканців, кожного на його сторожі, і кожного навпроти його дому!
А градът бе широк и голям, а народът в него беше малоброен и нямаше построени къщи.
А місто було широко-просторе й велике, та народу в ньому мало, і доми не були побудовані.
И моят Бог вложи в сърцето ми да събера благородните и първенците, и народа, за да бъдат записани в родословието. И намерих книгата на родословието на онези, които се изкачиха първи, и намерих писано в нея:
І поклав мені Бог мій на серце моє зібрати шляхетних, і заступників та народ, щоб переписати. І знайшов я книжку перепису тих, хто прийшов перше, а в ній я знайшов написане таке:
Ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
Оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, і вони повернулися до Єрусалиму та до Юдеї, кожен до міста свого,
които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Азария, Раамия, Нааманий, Мардохей, Валасан, Мисперет, Вагуй, Наум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неемією, Азарією, Раамією, Нахаманієм, Мордехаєм, Білшаном, Місперетом, Біґваєм, Нехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
синів Пар'ошових дві тисячі сто й сімдесят і два,
синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
синів Шеватіїних три сотні і сімдесят і два,
синовете на Арах: шестстотин петдесет и двама души;
синів Арахових шість сотень п'ятдесят і два,
синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и осемнадесет души;
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі й вісім сотень вісімнадцять,
синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
синів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
синовете на Затуй: осемстотин четиридесет и пет души;
синів Заттуєвих вісім сотень сорок і п'ять,
синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;
синів Заккаєвих сім сотень і шістдесят,
синовете на Венуй: шестстотин четиридесет и осем души;
синів Біннуєвих шість сотень сорок і вісім,
синовете на Вивай: шестстотин двадесет и осем души;
синів Беваєвих шість сотень двадцять і вісім,
синовете на Азгад: две хиляди триста двадесет и двама души;
синів Азґадових дві тисячі три сотні двадцять і два,
синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и седем души;
синів Адонікамових шість сотень шістдесят і сім,
синовете на Вагуй: две хиляди шестдесет и седем души;
синів Біґваєвих дві тисячі шістдесят і сім,
синовете на Адин: шестстотин петдесет и пет души;
синів Адінових шість сотень п'ятдесят і п'ять,
синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
синів Атерових, з синів Хізкійїних дев'ятдесят і вісім,
синовете на Асум: триста двадесет и осем души;
синів Хашумових три сотні двадцять і вісім,
синовете на Висай: триста двадесет и четири души;
синів Бецаєвих три сотні двадцять і чотири,
синовете на Ариф: сто и дванадесет души;
синів Харіфових сто дванадцять,
синовете на Гаваон: деветдесет и пет души;
синів Ґів'онових дев'ятдесят і п'ять,
мъжете от Витлеем и Нетофат: сто осемдесет и осем души;
людей з Віфлеєму та Нетофи сто вісімдесят і вісім,
мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;
людей з Анототу сто двадцять і вісім,
мъжете от Вет-Азмавет: четиридесет и двама души;
людей з Бет-Азмавету сорок і два,
мъжете от Кириат-Иарим, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;
людей з Кір'ят-Єаріму, Кефіри та Беероту сім сотень сорок і три,
мъжете от Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
людей з Рами та Ґави шість сотень двадцять і один,
мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;
людей з Міхмасу сто двадцять і два,
мъжете от Ветил и Гай: сто двадесет и трима души;
людей з Бет-Елу та Аю сто двадцять і три,
мъжете от другия Нево: петдесет и двама души;
людей з Нево Другого п'ятдесят і два,
синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
виходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
синовете на Харим: триста и двадесет души;
виходьків з Харіму три сотні й двадцять,
синовете на Ерихон: триста четиридесет и пет души;
виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,
синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и един души;
виходьків з Лоду, Хадіду й Оно сім сотень і двадцять і один,
синовете на Сенаа: три хиляди деветстотин и тридесет души.
виходьків з Сенаї три тисячі дев'ять сотень і тридцять.
Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;
Священиків: синів Єдаїних з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,
синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;
синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два,
синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;
синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
синів Харімових тисяча сімнадцять.
Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.
Левитів: синів Ісусових з Кадміїлового дому, з Годевиних синів сімдесят і чотири.
Певците: синовете на Асаф: сто четиридесет и осем души.
Співаків: синів Асафових сто сорок і вісім.
Вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: сто тридесет и осем души.
Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім.
Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,
Храмових підданців: сини Ціхині, сини Хасуфині, сини Таббаотові,
синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,
сини Керосові, сини Сіїні, сини Падонові,
синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Салмай,
сини Леванині, сини Хаґавині, сини Салмаєві,
синовете на Анан, синовете на Гедил, синовете на Гаар,
сини Хананові, сини Ґідделові, сини Ґахарові,
синовете на Реая, синовете на Расин, синовете на Некода,
сини Реаїні, сини Рецінові, сини Некодині,
синовете на Газам, синовете на Оза, синовете на Фасей,
сини Ґаззамові, сини Уззині, сини Пасеахові,
синовете на Висай, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,
сини Бесаєві, сини Меунімові, сини Нефішесінові,
синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,
сини Бакбутові, сини Хакуфині, сини Хархурові,
синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,
сини Бацлітові, сини Мехидині, сини Харшині,
синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,
сини Баркосові, сини Сісерині, сини Темахові,
синовете на Несий, синовете на Атифа.
сини Неціяхові, сини Хатіфині.
Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Ферида,
Синів Соломонових рабів: сини Сотаєві, сини Соферетові, сини Перідині,
синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,
сини Яалині, сини Дарконові, сини Ґідделові,
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амон.
сини Шефатіїні, сини Хаттілові, сини Похерет-Гаццеваїмові, сини Амонові,
Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.
А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адон и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддону та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин четиридесет и двама души.
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень сорок і два.
И от свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече по тяхното име.
А з священиків: сини Ховаїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і став зватися їхнім ім'ям.
Те търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.
Вони шукали запису свого родоводу, але він не знайшовся, і були вони вилучені зо священства,
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.
Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
Усього збору разом сорок дві тисячі триста й шістдесят,
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста четиридесет и пет певци и певици.
окрім їхніх рабів та їхніх невільниць, цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співаків та співачок двісті й сорок і п'ять.
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет;
Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,
камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч і сім сотень і двадцять.
И една част от главите на бащините домове дадоха за делото. Управителят даде за съкровището хиляда драхми злато, петдесет легена и петстотин и тридесет свещенически одежди.
А частина голів батьківських родів дали на працю: намісник дав до скарбниці: золота тисячу дарейків, кропильниць п'ятдесят, священичих шат п'ятсот і тридцять.
И някои от главите на бащините домове дадоха за съкровището за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста мнаси сребро.
А з голів батьківських родів дали до скарбниці на працю: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі й двісті мін.
А даденото от останалия народ беше двадесет хиляди драхми злато и две хиляди мнаси сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.
А що дала решта народу: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі мін, а священичих шат шістдесят і сім.
И свещениците и левитите, и вратарите, и певците, и тези от народа, и нетинимите, и целият Израил се заселиха в градовете си. И като настъпи седмият месец, израилевите синове бяха вече в градовете си.
І осілися священики, і Левити, і придверні, і співаки, і дехто з народу, і храмові підданці, і ввесь Ізраїль по своїх містах. Як настав сьомий місяць, то Ізраїлеві сини були по своїх містах.