Mark 1

Началото на благовестието на Иисус Христос, Божия Син.
Початок Євангелії Ісуса Христа, Сина Божого.
Както е писано в книгата на пророк Исая: "Ето, Аз изпращам вестителя Си пред лицето Ти, който ще устрои пътя Ти пред Теб."
Як у пророка Ісаї написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує.
"Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Прави направете пътеките за Него."
Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!
Йоан дойде, като кръщаваше в пустинята и проповядваше кръщение на покаяние за опрощаване на греховете.
виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покаяння для прощення гріхів.
И цялата юдейска страна и всичките жители на Ерусалим излизаха при него и се кръщаваха от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си.
І до нього приходила вся країна Юдейська та всі єрусалимляни, і в річці Йордані від нього христились вони, і визнавали гріхи свої.
А Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си и се хранеше с акриди и див мед.
А Іван зодягався в одежу з верблюжого волосу, і мав пояс ремінний на стегнах своїх, а їв сарану та мед польовий.
И като проповядваше, казваше: След мен идва Онзи, който е по-силен от мен, на когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на сандалите Му.
І він проповідував, кажучи: Услід за мною йде он Потужніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв'язати ремінця від узуття Його.
Аз ви кръщавам с вода, а Той ще ви кръсти със Светия Дух.
Я христив вас водою, а Той вас христитиме Духом Святим.
И през онези дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоан в Йордан.
І сталося тими днями, прийшов Ісус з Назарету Галілейського, і від Івана христився в Йордані.
И като излезе веднага от водата, видя, че небесата се разтварят и че Духът слиза на Него като гълъб.
І зараз, коли Він виходив із води, то побачив Іван небо розкрите, і Духа, як голуба, що сходив на Нього.
И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син, в Теб благоволих.
І голос із неба почувся: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Його!
И веднага Духът Го закара в пустинята.
І зараз повів Його Дух у пустиню.
И беше в пустинята четиридесет дни, изкушаван от Сатана, и беше със зверовете, а ангелите Му служеха.
І Він був сорок днів у пустині, випробовуваний від сатани, і перебував зо звіриною. І служили Йому Анголи.
А след като Йоан беше предаден на властта, Иисус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше:
А коли Іван виданий був, то прийшов Ісус до Галілеї, і проповідував Божу Євангелію,
Времето се изпълни и Божието царство наближи: покайте се и повярвайте в благовестието!
і говорив: Збулися часи, і Боже Царство наблизилось. Покайтеся, і віруйте в Євангелію!
А когато минаваше край Галилейското езеро, видя Симон и брата на Симон, Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, защото бяха рибари.
А коли Він проходив біля Галілейського моря, то побачив Симона та Андрія, брата Симонового, що невода в море закидали, бо рибалки були.
И Иисус им каза: Елате след Мен, и Аз ще ви направя да станете ловци на хора.
І сказав їм Ісус: Ідіть услід за Мною, і зроблю, що станете ви ловцями людей.
И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.
І зараз вони свого невода кинули, та й пішли вслід за Ним.
И като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в кораба си и кърпеха мрежите.
А коли недалеко прийшов, то побачив Він Якова Зеведеєвого та брата його Івана, що й вони в човні невода лагодили.
И веднага ги повика; и те оставиха баща си Зеведей в кораба с надничарите и отидоха след Него.
І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведея в човні з робітниками, і пішли вслід за Ним.
И дойдоха в Капернаум. И веднага в съботата Иисус влезе в синагогата и поучаваше.
І приходять вони в Капернаум. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.
И те се чудеха на учението Му, защото ги поучаваше като Един, който има власт, а не като книжниците.
І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновладний, а не як ті книжники.
А в синагогата им имаше човек, хванат от нечист дух, който извика и каза:
І зараз у їхній синагозі знайшовся один чоловік, що мав духа нечистого, і він закричав,
(Остави ни!) Какво имаш Ти с нас, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си – Светият Божи.
і сказав: Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, Божий Святий.
Но Иисус го смъмри, като каза: Млъкни и излез от него!
Ісус же йому заказав: Замовчи, і вийди з нього!
Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.
І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучним, вийшов із нього.
И всички толкова се смаяха, че започнаха да обсъждат помежду си, като говореха: Какво е това? Що за ново учение е това? С власт заповядва дори на нечистите духове и те Му се покоряват!
І жахнулися всі, аж питали вони один одного, кажучи: Що це таке? Нова наука із потугою! Навіть духам нечистим наказує Він, і вони Його слухають.
И веднага слухът за Него се разнесе навред по цялата Галилейска околност.
І чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галілейській країні.
И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей.
І вийшли вони із синагоги небавом, і прийшли з Яковом та Іваном до дому Симонового й Андрієвого.
А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея.
А теща Симонова лежала в гарячці; і зараз сказали про неї Йому.
Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и (начаса) треската я остави и тя им прислужваше.
І Він підійшов і підвів її, узявши за руку, і гарячка покинула ту, і вона зачала прислуговувати їм.
А като се свечери, когато залезе слънцето, доведоха при Него всичките болни и обладани от демони.
А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали приносити до Нього недужих усіх та біснуватих.
И целият град се събра пред вратата.
І все місто зібралося перед дверима.
И Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести, и изгони много демони, и не позволяваше на демоните да говорят, понеже Го познаваха.
І Він уздоровив багатьох, на різні хвороби недужих, і багатьох демонів повиганяв. А демонам не дозволяв Він казати, що знають Його.
А сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде на едно уединено място, и там се молеше.
А над ранком, як дуже ще темно було, уставши, Він вийшов і пішов у місце самітне, і там молився.
А Симон и онези, които бяха с Него, изтичаха след Него.
А Симон та ті, що були з ним, поспішили за Ним.
И като Го намериха, Му казаха: Всички Те търсят.
І, знайшовши Його, вони кажуть Йому: Усі шукають Тебе.
А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета, за да проповядвам и там, защото за това съм излязъл.
А Він промовляє до них: Ходім в інше місце, до сіл та околишніх міст, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов.
И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше демоните.
І пішов, і проповідував в їхніх синагогах по всій Галілеї. І демонів Він виганяв.
Тогава дойде при Него един прокажен и Му се молеше, като коленичеше пред Него и казваше: Ако искаш, можеш да ме очистиш.
І приходить до Нього прокажений, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: Коли хочеш, Ти можеш очистити мене!
А Той го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.
І змилосердився Він, простяг руку Свою, і доторкнувся до нього, та й каже йому: Хочу, будь чистий!
И веднага проказата го остави и той се очисти.
І проказа зійшла з нього хвилі тієї, і чистим він став.
И Той веднага го отпрати, като го предупреди строго:
А Він, погрозивши йому, зараз вислав його,
Внимавай да не кажеш на никого нищо; но иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си това, което е заповядал Мойсей.
і йому наказав: Гляди, не оповідай нічого нікому. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очищення, що Мойсей заповів, їм на свідоцтво.
А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Иисус не можеше вече да влезе явно в някой град, а стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.
А він, вийшовши, став багато оповідати й говорити про подію, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебував віддалік по самітних місцях. І сходилися звідусюди до Нього.