Hebrews 5

Защото всеки първосвещеник, взет измежду хората се поставя за хората, в служене към Бога да принася дарове и жертви за грехове
Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служіння Богові, щоб приносити дари та жертви за гріхи,
и да може да бъде снизходителен към невежите и заблудените, защото и сам той е подчинен на слабост.
і щоб міг співчувати недосвідченим та заблудженим, бо й сам він перейнятий слабістю.
И затова е длъжен да принася жертва за греховете, както за народа, така и за себе си.
І тому він повинен як за людей, так само й за себе самого приносити жертви за гріхи.
И никой не взема сам тази почит, а този, който бъде призван от Бога, както беше Аарон.
А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Аарон.
Така и Христос не взе сам славата да стане първосвещеник, а Му я даде Онзи, който Му е казал: ?Ти си Мой Син, Аз днес Те родих“;
Так і Христос, не Сам Він прославив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
както и на друго място казва: ?Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин.“
Як і на іншому місці говорить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим.
Той в дните на плътта Си със силен вик и със сълзи принесе молитви и молби на Този, който можеше да Го избави от смърт, и като беше чут заради благоговението Си,
Він за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.
въпреки че беше Син, пак се научи на послушание от това, което пострада,
І хоч Сином Він був, проте навчився послуху з того, що вистраждав був.
и усъвършенстван, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни;
А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,
наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.
і від Бога був названий Первосвящеником за чином Мелхиседековим.
Върху това имаме да кажем много неща, които са трудни за поясняване, защото сте станали лениви да слушате.
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.
Понеже според изтеклото време трябваше вече да сте учители, а вие имате нужда да ви учи някой отново на най-простите основи на Божиите слова и сте станали такива, които имат нужда от мляко, а не от твърда храна.
Ви бо за віком повинні б бути вчителями, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших початків Божого Слова. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не страва тверда.
Понеже всеки, който се храни с мляко, не е опитен в словото на правдата, защото е невръстен,
Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля.
а твърдата храна е за пълнолетните, които благодарение на навика имат сетива да разпознават добро и зло.
А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.