I John 2

Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако някой съгреши, имаме Застъпник при Отца – Иисус Христос Праведния.
Діточки мої, це пишу я до вас, щоб ви не грішили! А коли хто згрішить, то маємо Заступника перед Отцем, Ісуса Христа, Праведного.
Той е умилостивението за нашите грехове, но не само за нашите, а и за греховете на целия свят.
Він ублагання за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.
И по това знаем, че сме Го познали, ако пазим заповедите Му.
А що ми пізнали Його, пізнаємо це з того, коли заповіді Його додержуємо.
Който казва: Познах Го, а заповедите Му не пази, е лъжец и истината не е в него.
Хто говорить: Пізнав я Його, але не додержує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди!
Но който пази словото Му, Божията любов в него наистина е съвършена. По това знаем, че сме в Него.
А хто додержує Його слово, у тому Божа любов справді вдосконалилась. Із того ми пізнаємо, що в Нім пробуваємо.
Който казва, че стои в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.
А хто каже, що в Нім пробуває, той повинен поводитись так, як поводився Він.
Възлюбени, не ви пиша нова заповед, а стара заповед, която сте имали от началото. Старата заповед е словото, което сте чули.
Улюблені, не пишу я для вас нову заповідь, але заповідь давню, яку мали від початку: заповідь давня, то слово, що чули його від початку.
Но все пак, нова заповед ви пиша – това, което е истинно и в Него, и във вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.
Але нову заповідь я вам пишу, що справді вона в Нім та в вас, що минається темрява, і світло правдиве вже світить.
Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той и досега е в тъмнината.
Хто говорить, що він пробуває у світлі, та ненавидить брата свого, той у темряві досі.
Който люби брат си, стои в светлината и в него няма повод за грях.
А хто любить брата свого, той пробуває у світлі, і в ньому спотикання немає.
А който мрази брат си, той е в тъмнината и ходи в тъмнината, и не знае къде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.
Хто ж ненавидить брата свого, пробуває той у темряві й ходить у темряві, і не знає, куди він іде, бо темрява очі йому осліпила.
Пиша на вас, дечица, защото вашите греховете са простени заради Неговото Име.
Пишу я вам, дітоньки, що гріхи вам прощаються ради Ймення Його.
Пиша на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото. Пиша на вас, младежи, защото победихте лукавия. Писах на вас, дечица, защото познахте Отца.
Пишу вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Пишу вам, юнаки, бо перемогли ви лукавого.
Писах на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото. Писах на вас, младежи, защото сте силни и Божието слово стои във вас, и победихте лукавия.
Пишу, діти, вам, бо ви пізнали Отця. Я писав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Писав я до вас, юнаки, бо міцні ви, і Слово Боже в вас пробуває, і лукавого перемогли ви.
Не любете света, нито каквото е в света. Ако някой люби света, любовта на Отца не е в него.
Не любіть світу, ані того, що в світі. Коли любить хто світ, у тім немає любови Отцівської,
Защото всичко, което е в света – похотта на плътта, похотта на очите и тщеславието на живота – не е от Отца, а е от света.
бо все, що в світі: пожадливість тілесна, і пожадливість очам, і пиха життєва, це не від Отця, а від світу.
И светът преминава, и неговите похоти, но който върши Божията воля, пребъдва до века.
Минається і світ, і його пожадливість, а хто Божу волю виконує, той повік пробуває!
Дечица, последно време е; и както сте чули, че идва Антихрист, така и сега са се явили много антихристи; от това знаем, че е последно време.
Діти остання година! А що чули були, що антихрист іде, а тепер з'явилось багато антихристів, з цього ми пізнаємо, що остання година настала!
От нас излязоха, но не бяха от нас; защото, ако бяха от нас, щяха да останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.
Із нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залишилися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші.
А вие имате помазанието от Светия и знаете всичко.
А ви маєте помазання від Святого, і знаєте все.
Пиша ви не защото не знаете истината, а защото я знаете и разбирате, че никаква лъжа не е от истината.
Я не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди.
Кой е лъжецът, ако не този, който отрича, че Иисус е Христос? Той е антихристът, който отрича Отца и Сина.
Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця й Сина!
Всеки, който отрича Сина, няма и Отца; а който изповядва Сина, има и Отца.
Кожен, хто відрікається Сина, не має Отця; хто визнає Сина, той має Отця.
Колкото до вас, нека онова, което сте чули отначало, да стои във вас. Ако онова, което сте чули отначало, стои във вас, то и вие ще стоите в Сина и в Отца.
Тож, що ви чули з початку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробуватиме те, що ви чули з початку, то й ви пробуватимете в Сині й Отці.
И това е обещанието, което Той ни даде – вечният живот.
А оце та обітниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя.
Писах ви това заради тези, които ви подмамват.
Це я написав вам про тих, хто обманює вас.
А колкото за вас, помазанието, което приехте от Него, стои във вас и нямате нужда да ви учи някой; но както Неговото помазание ви учи за всичко и е истинско, а не лъжливо, и вие стойте в Него, както ви е научило.
А помазання, яке прийняли ви від Нього, воно в вас залишається, і ви не потребуєте, щоб вас хто навчав. А що те помазання само вас навчає про все, воно бо правдиве й нехибне, то як вас навчило воно, у тім пробувайте.
И така, дечица, стойте в Него, та когато се яви, да имаме дръзновение и да не се посрамим пред Него при Неговото пришествие.
А тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з'явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоромлені Ним під час Його приходу.
Ако знаете, че Той е праведен, знайте, че и всеки, който върши правда, е от Него роден.
Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить справедливість, народився від Нього.