Psalms 29

(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Ψαλμος του Δαβιδ. Αποδοτε εις τον Κυριον, υιοι των δυνατων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος.
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
Αποδοτε εις τον Κυριον την δοξαν του ονοματος αυτου προσκυνησατε τον Κυριον εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
Η φωνη του Κυριου ειναι επι των υδατων ο Θεος της δοξης βροντα ο Κυριος ειναι επι υδατων πολλων.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
Η φωνη του Κυριου ειναι δυνατη η φωνη του Κυριου ειναι μεγαλοπρεπης.
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
Η φωνη του Κυριου συντριβει κεδρους και συντριβει Κυριος τας κεδρους του Λιβανου
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
Και καμνει αυτας να σκιρτωσιν ως μοσχος τον Λιβανον και το Σιριων ως νεος μονοκερως.
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
Η φωνη του Κυριου καταδιαιρει τας φλογας του πυρος.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
Η φωνη του Κυριου σειει την ερημον ο Κυριος σειει την ερημον Καδης.
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
Η φωνη του Κυριου καμνει να κοιλοπονωσιν αι ελαφοι και γυμνονει τα δαση εν δε τω ναω αυτου πας τις κηρυττει την δοξαν αυτου.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
Ο Κυριος καθηται επι τον κατακλυσμον και καθηται ο Κυριος Βασιλευς εις τον αιωνα.
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!
Ο Κυριος θελει δωσει δυναμιν εις τον λαον αυτου ο Κυριος θελει ευλογησει τον λαον αυτου εν ειρηνη.