Job 37

И поради това сърцето ми трепери, от мястото си се помества.
Εις τουτο ετι η καρδια μου τρεμει και εκπηδα απο του τοπου αυτης.
Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.
Ακουσατε προσεκτικως την τρομεραν φωνην αυτου και τον ηχον τον εξερχομενον εκ του στοματος αυτου.
Той го изпраща под цялото небе и светкавицата Си — до краищата на земята.
Αποστελλει αυτην υποκατω παντος του ουρανου και το φως αυτου επι τα εσχατα της γης.
След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.
Κατοπιν αυτου βοα φωνη βροντα με την φωνην της μεγαλωσυνης αυτου και δεν θελει στησει αυτα, αφου η φωνη αυτου ακουσθη.
Бог гърми чудно с гласа Си, върши велики дела, които ние не схващаме.
Ο Θεος βροντα θαυμασιως με την φωνην αυτου καμνει μεγαλεια, και δεν εννοουμεν.
Защото казва на снега: Вали на земята! — и на проливния дъжд и на дъждовните порои.
Διοτι λεγει προς την χιονα, γινου επι την γην και προς την ψεκαδα και προς τον υετον της δυναμεως αυτου.
Слага печат на ръката на всеки човек, така че всички хора да познаят делото Му.
Κατασφραγιζει την χειρα παντος ανθρωπου δια να γνωρισωσι παντες οι ανθρωποι το εργον αυτου.
Тогава зверовете отиват в бърлогите си и в леговищата си остават.
Τοτε τα θηρια εισερχονται εις τα σπηλαια και κατασκηνουσιν εν τοις τοποις αυτων.
От стаите на юг вихрушка иде, от северните ветрове — студът.
Εκ του νοτου ερχεται ο ανεμοστροβιλος, και το ψυχος εκ του βορρα.
Чрез Божия дъх става лед и широтата на водите се затваря.
Εκ του φυσηματος του Θεου διδεται παγος και το πλατος των υδατων στερεουται.
Той насища с влага облака и разпръсва светлите Си облаци,
Παλιν η γαληνη διασκεδαζει την νεφελην το φως αυτου διασκορπιζει τα νεφη
и те се носят наоколо под наставлението Му, за да правят всичко, което им заповядва, по лицето на земния свят.
και αυτα περιφερονται κυκλω υπο τας οδηγιας αυτου, δια να καμνωσι παν ο, τι προσταζει εις αυτα επι το προσωπον της οικουμενης
Докарва ги било за наказание, или за земята Си, или за милост.
καμνει αυτα να ερχωνται, η δια παιδειαν, η δια την γην αυτου, η δια ελεος.
Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.
Ακροασθητι τουτο, Ιωβ σταθητι και συλλογισθητι τα θαυμασια του Θεου.
Знаеш ли как Бог им заповядва и прави да свети светкавицата на облака Му?
Εννοεις πως ο Θεος διαταττει αυτα, και καμνει να λαμπη το φως της νεφελης αυτου;
Разбираш ли равновесието на облаците, чудните дела на Съвършения във знание?
Εννοεις τα ζυγοσταθμισματα των νεφων, τα θαυμασια του τελειου κατα την γνωσιν;
Как биват дрехите ти топли, когато успокоява земята от юг?
Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;
Разпрострял ли си с Него небесната твърд, здрава като излято огледало?
Εξηπλωσας μετ αυτου το στερεωμα το δυνατον ως κατοπτρον χυτον;
Научи ни какво да Му кажем, не можем думите да наредим от тъмнина.
Διδαξον ημας τι να ειπωμεν προς αυτον ημεις δεν δυναμεθα να διαταξωμεν τους λογους ημων εξ αιτιας του σκοτους.
Ще му се извести ли, ако аз говоря? Ако продума човек, непременно ще бъде погълнат.
Θελει αναγγελθη προς αυτον, εαν εγω λαλω; εαν λαληση ανθρωπος, βεβαιως θελει καταποθη.
Дори и сега не виждат хората поради облаците светлината ярка, но минава вятърът и ги изчиства.
Τωρα δε οι ανθρωποι δεν δυνανται να ατενισωσιν εις το λαμπρον φως, το εν τω στερεωματι, αφου ο ανεμος περαση και καθαριση αυτο,
От север идва златно сияние; страшно величие има у Бога.
και χρυσαυγης καιρος ελθη απο βορρα. Φοβερα δοξα υπαρχει εν τω Θεω.
Всесилния — не можем да Го проумеем — Превъзходния във сила и във съд; и в правосъдието изобилно Той не угнетява.
Τον Παντοδυναμον, δεν δυναμεθα να εννοησωμεν αυτον ειναι υπεροχος κατα την δυναμιν και κατα την κρισιν και κατα το πληθος της δικαιοσυνης, δεν καταθλιβει.
Затова хората Му се боят; и Той не гледа на никого от мъдрите по сърце.
Δια τουτο οι ανθρωποι φοβουνται αυτον ουδεις σοφος την καρδιαν δυναται να εννοηση αυτον.