Psalms 80

(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
[] Kulak ver, ey İsrail’in çobanı, Ey Yusuf’u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
Mısır’dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
Sürgünleri Akdeniz’e, Filizleri Fırat’a dek uzandı.
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!