Psalms 56

(По слав. 55) За първия певец. По музиката на Гълъбът на далечните дъбове. Миктам на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мен, Боже, защото иска да ме погълне човек; като воюва цял ден, ме притеснява.
Acı bana, ey Tanrı, Çünkü ayak altında çiğniyor insanlar beni, Gün boyu saldırıp eziyorlar.
Враговете ми цял ден ме преследват; защото много са онези, които с гордост воюват против мен.
Düşmanlarım ayak altında çiğniyor beni her gün, Küstahça saldırıyor çoğu.
Когато съм в страх, на Теб ще се уповавам.
Sana güvenirim korktuğum zaman.
В Бога — ще хваля словото Му — в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
Tanrı’ya, sözünü övdüğüm Tanrı’ya Güvenirim ben, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?
Цял ден изкривяват думите ми, всичките им мисли са против мен за зло.
Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar, Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.
Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, защото причакват душата ми.
Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor, Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв!
Kötülüklerinin cezasından kurtulacaklar mı? Ey Tanrı, halkları öfkeyle yere çal!
Ти скитанията ми преброил си, сълзите ми си сложил в меха Си, не са ли те в Твоята книга?
Çektiğim acıları kaydettin, Gözyaşlarımı tulumunda biriktirdin! Bunlar defterinde yazılı değil mi?
Тогава враговете ми ще се върнат назад в деня, когато Те призова. Това зная — че Бог е откъм мен.
Seslendiğim zaman, Düşmanlarım geri çekilecek. Biliyorum, Tanrı benden yana.
В Бога — ще хваля словото Му — в ГОСПОДА — ще хваля словото Му —
Sözünü övdüğüm Tanrı’ya, Sözünü övdüğüm RAB’be,
в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
Tanrı’ya güvenirim ben, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
Обещанията ми към Теб са върху мене, Боже; ще Ти принеса благодарствени жертви,
Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım, Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
защото Ти Си избавил душата ми от смърт. Не си ли избавил и краката ми от падане, за да ходя пред Бога в светлината на живите?
Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.