Psalms 59

(По слав. 58) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато Саул изпрати мъже и те пазеха къщата, за да го убият. Избави ме от враговете ми, Боже мой! Защити ме от онези, които се надигат против мен!
För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom.
Избави ме от злодеите, от мъже кръвници ме спаси!
 Rädda mig, min Gud, från mina fiender,  beskydda mig för mina motståndare.
Защото, ето, те причакват душата ми, силни се събират против мен, не за мое престъпление, нито за мой грях, ГОСПОДИ!
 Rädda mig från ogärningsmännen,  och fräls mig från de blodgiriga.
Без да имам вина, те тичат и се готвят. Стани да ме посрещнеш и виж!
 Ty se, de ligga i försåt för mig;  grymma människor rota sig samman mot mig,  utan någon min överträdelse      eller synd, o HERRE.
Ти, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, Боже на Израил, събуди се, за да накажеш всичките народи! Не бъди милостив към никой от измамните престъпници! (Села.)
 Utan någon min missgärning      löpa de fram och göra sig redo;  vakna upp, kom mig till mötes,      och se härtill.
Вечер те се връщат, вият като псета и обикалят града.
 Ja, du HERRE Gud Sebaot,      Israels Gud,  vakna och hemsök alla hedningar,  hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän.  Sela.
Ето, те бълват зло от устата си, мечове има в устните им, защото казват: Кой чува?
 Var afton komma de tillbaka,  de tjuta såsom hundar      och stryka omkring i staden.
Но Ти, ГОСПОДИ, ще им се присмееш, ще се подиграеш на всичките народи.
 Se, deras mun flödar över,  svärd äro på deras läppar,      ty »vem skulle höra det?»
Ще внимавам на Теб, сило моя, защото Бог е моята висока кула.
 Men du, HERRE, ler åt dem;      du bespottar alla hedningar.
Моят Бог на милостта ще ме изпревари; Бог ще ми даде да видя повалянето на враговете си.
 Mot deras makt vill jag hålla mig till dig,      ty Gud är min borg.
Не ги убивай, да не би моят народ да забрави; разпръсни ги със силата Си и ги повали, Господи, щите наш!
 Min Gud kommer mig till mötes med sin nåd,  Gud låter mig se med lust på mina förföljare.
Заради греха на устата си и думите на устните си нека се уловят в гордостта си, и заради клетвата и лъжата, които говорят!
 Dräp dem icke,      på det att mitt folk ej må förgäta det;  låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring,  och slå dem ned,      du vår sköld, o Herre.
Довърши ги с гняв, довърши ги, за да ги няма вече, за да се познае, че Бог владее в Яков, до краищата на земята! (Села.)
 Vart ord på deras läppar      är en synd i deras mun.  Må de fångas i sitt högmod,  genom den förbannelse och lögn som de tala.
И вечер се връщат, вият като псета и обикалят града.
 Förgör dem i vrede,      förgör dem, så att de ej mer äro till;  och må de förnimma      att det är Gud som råder i Jakob,      allt intill jordens ändar.  Sela.
Скитат наоколо за храна и ръмжат, ако не се наситят.
 Ja, var afton komma de tillbaka,  de tjuta såsom hundar      och stryka omkring i staden.
Но аз ще пея за Твоята сила, на ранина с ликуване ще прославям Твоята милост, защото Ти си ми бил висока кула и убежище в деня на бедствието ми.
 De driva omkring efter rov;  om de icke bliva mätta, så stanna de kvar över natten.
Сило моя, на Теб ще пея псалми, защото Бог е моята висока кула, моят Бог на милостта.
 Men jag vill sjunga om din makt  och jubla var morgon över din nåd;  ty du var för mig en borg  och en tillflykt, när jag var i nöd. [ (Psalms 59:18)  Min starkhet, dig vill jag lovsjunga,  ty Gud är min borg,      min nåderike Gud. ]