Psalms 56

(По слав. 55) За първия певец. По музиката на Гълъбът на далечните дъбове. Миктам на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мен, Боже, защото иска да ме погълне човек; като воюва цял ден, ме притеснява.
För sångmästaren, efter »Den stumma duvan i fjärran»; en sång av David, når filistéerna grepo honom i Gat.
Враговете ми цял ден ме преследват; защото много са онези, които с гордост воюват против мен.
 Var mig nådig, o Gud,      ty människor stå mig efter livet;  beständigt tränga mig stridsmän.
Когато съм в страх, на Теб ще се уповавам.
 Mina förföljare stå mig beständigt efter livet;  ja, de äro många, som i högmod strida mot mig.
В Бога — ще хваля словото Му — в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
 Men när fruktan kommer över mig,  sätter jag min förtröstan på dig.
Цял ден изкривяват думите ми, всичките им мисли са против мен за зло.
 Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord,  på Gud förtröstar jag och skall icke frukta;  vad kan det som är kött göra mig?
Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, защото причакват душата ми.
 Beständigt förbittra de livet för mig,  alla deras tankar gå ut på att skada mig.
При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв!
 De rota sig samman, de lägga försåt,  de vakta på mina steg,      ty de stå efter mitt liv.
Ти скитанията ми преброил си, сълзите ми си сложил в меха Си, не са ли те в Твоята книга?
 Skulle de räddas med all sin ondska?  Nej, slå ned folken,      Gud, i din vrede.
Тогава враговете ми ще се върнат назад в деня, когато Те призова. Това зная — че Бог е откъм мен.
 Du har räknat min flykts dagar.  Samla mina tårar i din lägel;      de stå ju i din bok.
В Бога — ще хваля словото Му — в ГОСПОДА — ще хваля словото Му —
 Så måste då mina fiender vika tillbaka      på den dag då jag ropar;  det vet jag, att Gud står mig bi.
в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
 Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord;  med HERRENS hjälp skall jag få prisa hans ord.
Обещанията ми към Теб са върху мене, Боже; ще Ти принеса благодарствени жертви,
 På Gud förtröstar jag och skall icke frukta;  vad kunna människor göra mig?
защото Ти Си избавил душата ми от смърт. Не си ли избавил и краката ми от падане, за да ходя пред Бога в светлината на живите?
 Jag har löften att infria till dig, o Gud;  jag vill betala dig lovoffer. [ (Psalms 56:14)  Ty du har räddat min själ från döden,  ja, mina fötter ifrån fall,  så att jag kan vandra inför Gud      i de levandes ljus. ]