Psalms 50

(По слав. 49) Псалм на Асаф. ГОСПОД Бог Всемогъщ е говорил и призовал земята от изгряването на слънцето до залязването му.
En psalm av Asaf.  Gud, HERREN Gud,  talar och kallar jorden,  allt mellan öster och väster.
От Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял.
 Från Sion, skönhetens fullhet,  träder Gud fram i glans.
Нашият Бог ще дойде и няма да мълчи; пред Него — огън пояждащ и около Него — силна буря.
 Vår Gud kommer, och han skall icke tiga.  Förtärande eld går framför honom,  och omkring honom stormar det med makt.
Ще призове небесата отгоре и земята, за да съди народа Си:
 Han kallar på himmelen därovan  och på jorden, för att döma sitt folk:
Съберете при Мен светиите Ми, които направиха с Мен завет чрез жертва.
 »Församlen till mig mina fromma,  som sluta förbund med mig vid offer.»
И небесата известяват правдата Му, защото Бог, Той е съдия. (Села.)
 Och himlarna förkunna att han är rättfärdig,  att Gud är den som skipar rätt.  Sela.
Слушай, народе Мой, и ще говоря, Израилю, и ще свидетелствам против теб: Бог, твоят Бог съм Аз.
 Hör, mitt folk, jag vill tala;  Israel, låt mig varna dig.  Gud, din Gud, är jag.
Не за жертвите ти те укорявам, и всеизгарянията ти са постоянно пред Мен.
 Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig;  dina brännoffer har jag alltid inför mig.
Няма да взема юнец от дома ти, нито козли от стадата ти,
 Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus  eller bockar ur dina fållor;
защото мои са всички горски животни и добитъкът по хиляди хълмове.
 ty mina äro alla skogens djur,  boskapen på de tusende bergen;
Познавам всичките планински птици и известни са Ми полските животни.
 jag känner alla fåglar på bergen,  och vad som rör sig på marken är mig bekant.
Ако огладнеех, не бих казал на теб, защото Мой е светът и всичко, което го изпълва.
 Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det;  ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
Ще ям ли Аз месо на бикове и ще пия ли кръв на козли?
 Skulle jag äta tjurars kött,  och skulle jag dricka bockars blod?
Принеси на Бога жертва на благодарност и изпълни обещанията си пред Всевишния.
 Nej, offra lovets offer åt Gud,  så skall du få infria dina löften till den Högste.
И призови Ме в ден на скръб, Аз ще те избавя, и ти ще Ме прославиш.
 Och åkalla mig i nöden,  så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.»
А на безбожния казва Бог: Какво право имаш ти да говориш за Моите наредби и да вземаш в устата си Моя завет?
 Men till den ogudaktige säger Gud:  »Huru kan du tala om mina stadgar  och föra mitt förbund på tungan,
Защото ти мразиш наставление и хвърляш зад себе си Моите думи.
 du som hatar tuktan  och kastar mina ord bakom dig?
Когато видиш крадец, тичаш заедно с него и имаш дял с прелюбодейците.
 Om du ser en tjuv, så håller du med honom,  och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
Предаваш устата си на зло и езикът ти сплита коварство.
 Din mun släpper du lös till vad ont är,  och din tunga hopspinner svek.
Седиш и говориш против брат си, клеветиш сина на майка си.
 Du sitter där och förtalar din broder,  din moders son lastar du!
Ти направи това, а Аз премълчах, и ти помисли, че Аз съм съвсем като теб. Но Аз ще те изоблича и ще изредя всичко това пред очите ти.
 Så gör du, och jag tiger,  och nu tror du att jag är såsom du.  Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
Да! Помислете за това, вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам и да няма кой да ви избави.
 I som förgäten Gud, märken detta,  för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
Всеки, който принася жертва на благодарност, Ме прославя; и на онзи, който слага в ред пътя си, ще покажа Божието спасение.
 den som offrar lovets offer, han ärar mig;  och den som aktar på sin väg,  honom skall jag låta se Guds frälsning.»