Psalms 47

(По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Покори народи под нас и племена — под краката ни.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]