Psalms 135

(По слав. 134) Алилуя! Хвалете Името на ГОСПОДА! Хвалете Го, вие, ГОСПОДНИ слуги,
 Halleluja!  Loven HERRENS namn,  loven det, i HERRENS tjänare,
които стоите в ГОСПОДНИЯ дом, в дворовете на дома на нашия Бог!
 I som stån i HERRENS hus,  i gårdarna till vår Guds hus.
Хвалете ГОСПОДА, защото ГОСПОД е благ, пейте псалми на Името Му, защото това е приятно!
 Loven HERREN, ty HERREN är god,  lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Защото ГОСПОД избра Яков за Себе Си, Израил — за Свое притежание.
 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig,  Israel till sin egendom.
Защото аз зная, че ГОСПОД е велик и че нашият Господ е над всички богове.
 Ty jag vet att HERREN är stor,  att vår Herre är förmer än alla gudar.
ГОСПОД прави всичко, което Му е угодно, в небесата и на земята, в моретата и във всички дълбини.
 HERREN kan göra      allt vad han vill,  i himmelen och på jorden,  i haven och i alla djup;
Издига пћрите от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда вятъра от съкровищниците Си.
 han som låter regnskyar stiga upp      från jordens ända,  han som låter ljungeldar komma med regn  och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Порази египетските първородни, от човек до животно.
 han som slog de förstfödda i Egypten,  både människor och boskap;
Изпрати знамения и чудеса сред теб, Египет, върху фараона и всичките му слуги.
 han som sände tecken och under      över dig, Egypten,  över Farao och alla hans tjänare;
Порази големи народи и изби мощни царе —
 han som slog stora folk  och dräpte mäktiga konungar:
аморейския цар Сион и васанския цар Ог, и всичките царства на Ханаан.
 Sihon, amoréernas konung,  och Og, konungen i Basan,  med alla Kanaans riken,
И даде земята им за наследство, за наследство на Своя народ Израил.
 och gav deras land till arvedel,  till arvedel åt sitt folk Israel.
Твоето Име, ГОСПОДИ, е вечно, споменът Ти, ГОСПОДИ — във всички поколения.
 HERRE, ditt namn varar evinnerligen,  HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Защото ГОСПОД ще съди народа Си и ще окаже милост на слугите Си.
 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk,  och över sina tjänare förbarmar han sig.
Идолите на народите са сребро и злато, произведение на човешки ръце.
 Hedningarnas avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
уши имат, но не чуват; и няма дъх в устата им.
 de hava öron och lyssna icke till,  och ingen ande är i deras mun.
Онези, които ги правят, ще станат като тях, всеки, който се уповава на тях.
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Благославяйте ГОСПОДА, доме израилев! Благославяйте ГОСПОДА, доме Ааронов!
 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;
Благославяйте ГОСПОДА, доме левиев! Вие, които се боите от ГОСПОДА, благославяйте ГОСПОДА!
 I av Levis hus, loven HERREN;  I som frukten HERREN, loven HERREN.
Благословен да бъде от Сион ГОСПОД, който обитава в Ерусалим! Алилуя!
 Lovad vare HERREN från Sion,  han som bor i Jerusalem!  Halleluja!