Psalms 132

(По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
En vallfartssång.  Tänk, HERRE, David till godo,  på allt vad han fick lida,
как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
 han som svor HERREN en ed  och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
 »Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor,  ej heller bestiga mitt viloläger,
няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
 jag skall icke unna mina ögon sömn  eller mina ögonlock slummer,
докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
 förrän jag har funnit en plats åt HERREN,  en boning åt den Starke i Jakob.»
Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
 Ja, vi hörde därom i Efrata,  vi förnummo det i skogsbygden.
Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
 Låtom oss gå in i hans boning,  tillbedja vid hans fotapall.
Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad,  du och din makts ark.
Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
 Dina präster vare klädda i rättfärdighet,  och dina fromma juble.
Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
 För din tjänare Davids skull  må du icke visa tillbaka din smorde.
ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
 HERREN har svurit David  en osviklig ed, som han icke skall rygga:  »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
 Om dina barn hålla mitt förbund  och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem,  så skola ock deras barn till evig tid  få sitta på din tron.
Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
 Ty HERREN har utvalt Sion,  där vill han hava sin boning.
Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
 Detta är min vilostad till evig tid;  här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
 Dess förråd skall jag rikligen välsigna,  åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
 Dess präster skall jag kläda i frälsning,  och dess fromma skola jubla högt.
Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David;  där har jag rett till en lampa åt min smorde.
Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.
 Hans fiender skall jag kläda i skam,  men på honom skall hans krona glänsa.»