II Timothy 3

И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена.
Men det må du veta, att i de yttersta dagarna svåra tider skola komma.1 Tim. 4,1. 2 Petr. 2,1. 3,2. Judas v. 18.
Защото хората ще бъдат себелюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, богоненавистници,
Ty människorna skola då vara själviska, penningkära, stortaliga, övermodiga, smädelystna, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, gudlösa,Rom. 1,29 f.
безсърдечни, неотстъпчиви, клеветници, невъздържани, свирепи, необичащи доброто,
kärlekslösa mot sina närmaste, trolösa, begivna på förtal, omåttliga, tygellösa, fientliga mot det goda,
предатели, буйни, надути, повече обичащи удоволствията, отколкото Бога,
förrädiska, besinningslösa, förblindade av högmod; de skola älska vällust mer än Gud,Fil. 3,19.
имащи вид на благочестие, но отрекли се от силата му; и от такива се отвръщай.
de skola hava ett sken av gudsfruktan, men skola icke vilja veta av dess kraft. Vänd dig bort ifrån sådana.Matt. 7,15. 15,7 f. Rom. 16,17. 2 Tess. 3,6. Tit. 1,16. 3,10.2 Joh. v. 10.
Защото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове женища, водени от различни страсти,
Ty till dem höra de män som innästla sig i husen och fånga svaga kvinnor, som äro tyngda av synder och drivas av allahanda begärelser,Tit. 1,11.
които винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината.
kvinnor som alltjämt hålla på med att lära, men aldrig kunna komma till kunskap om sanningen.
И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Мойсей, така и те се противят на истината, хора с покварен ум, показали се негодни относно вярата.
Och såsom Jannes och Jambres stodo emot Moses, så stå dessa män emot sanningen; de äro människor som äro fördärvade i sitt sinne och icke hålla provet i fråga om tron.2 Mos. 7,11 f. Rom. 1,28. 1 Tim. 6,5.
Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане явно на всички, както стана и с онези.
Men de skola icke tillstädjas att gå längre, ty deras galenskap skall bliva uppenbar för alla, såsom det skedde med de männens.
А ти си последвал изцяло учението ми, поведението, целта, вярата, дълготърпението, любовта, твърдостта,
Du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,1 Tim. 4,6.
гоненията, страданията, които ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра. Какви гонения издържах, и от всички тях ме избави Господ!
under förföljelser och lidanden, sådana som drabbade mig i Antiokia, Ikonium och Lystra. Ja, sådana förföljelser har jag fått utstå, men ur alla har Herren frälst mig.Ps. 34,20. Apg. 13,50. 14,1 f., 18. 2 Kor. 1,10.
Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христос Иисус, ще бъдат гонени.
Så skola ock alla de, som vilja leva gudfruktigt i Kristus Jesus, få lida förföljelse.Matt. 16,24 f. Joh. 15,18 f. 16,33. Apg. 14,22. 1 Tess. 3,3.
А злите хора и измамници ще напредват към по-лошо, като мамят и бъдат мамени.
Men onda människor och bedragare skola gå allt längre i ondska; de skola förvilla andra och själva bliva förvillade.
Но ти постоянствай в това, което си научил и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил
Men förbliv du vid det som du har lärt, och som du har fått visshet om. Du vet ju av vilka du har lärt det,2 Tim. 2,2,
и че от детинство знаеш Свещените Писания, които имат сила да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Иисус.
och du känner från barndomen de heliga skrifter som kunna giva dig vishet, så att du bliver frälst genom den tro du har i Kristus Jesus.Ps. 119,99.
Цялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправяне, за наставление в правдата;
All skrift som är ingiven av Gud är ock nyttig till undervisning, till bestraffning, till upprättelse, till fostran i rättfärdighet,Luk. 24,27. Rom. 15,4. 2 Petr. 1,19 f.
за да бъде Божият човек усъвършенстван, съвършено подготвен за всяко добро дело.
så att en gudsmänniska kan bliva fullt färdig, väl skickad till allt gott verk.1 Tim. 6,11. 2 Tim. 2,21.