Psalms 58

(По слав. 57) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?
Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята.
Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.
Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;
за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh JEHOVÁ, las muelas de los leoncillos.
Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.
Córranse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.
Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.
Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.
Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.
И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.