Psalms 112

(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á JEHOVÁ, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en JEHOVÁ.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.