Psalms 33

(По слав. 32) Ликувайте в ГОСПОДА, вие праведни; хвалението подобава на правите.
Neprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul! Oamenilor fără prihană le şade bine cîntarea de laudă.
Хвалете ГОСПОДА с арфа, пейте Му псалми с десетострунна лира.
Lăudaţi pe Domnul cu arfa, lăudaţi -L cu alăuta cu zece coarde.
Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание.
Cîntaţi -I o cîntare nouă! Faceţi să răsune coardele şi glasurile voastre!
Защото словото на ГОСПОДА е право и цялото Му дело — в истина.
Căci Cuvîntul Domnului este adevărat, şi toate lucrările Lui se împlinesc cu credincioşie.
Той обича правда и правосъдие, земята е пълна с ГОСПОДНАТА милост.
El iubeşte dreptatea şi neprihănirea; bunătatea Domnului umple pămîntul.
Чрез словото на ГОСПОДА бяха направени небесата и цялото им войнство — чрез дъха на устата Му.
Cerurile au fost făcute prin Cuvîntul Domnului, şi toată oştirea lor prin suflarea gurii lui.
Той морските води събира като куп и бездните прибира в съдове.
El îngrămădeşte apele mării într'un morman, şi pune adîncurile în cămări.
Нека се бои от ГОСПОДА цялата земя, нека се боят от Него всичките жители на света!
Tot pămîntul să se teamă de Domnul! Toţi locuitorii lumii să tremure înaintea Lui!
Защото Той каза и стана; Той заповяда и се утвърди.
Căci el zice, şi se face; porunceşte şi ce porunceşte ia fiinţă.
ГОСПОД събаря съвета на езичниците, осуетява плановете на народите.
Domnul răstoarnă sfaturile Neamurilor, zădărniceşte planurile popoarelor.
Съветът на ГОСПОДА пребъдва до века, мислите на сърцето Му — от поколение в поколение.
Dar sfaturile Domnului dăinuiesc pe vecie, şi planurile inimii Lui, din neam în neam.
Блажена онази нация, чийто Бог е ГОСПОД, народът, който Той е избрал за Свое наследство.
Ferice de poporul, al cărui Dumnezeu este Domnul! Ferice de poporul, pe care Şi -l alege El de moştenire!
ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове.
Domnul priveşte din înălţimea cerurilor, şi vede pe toţi fiii oamenilor.
От мястото на обиталището Си Той гледа всички земни жители.
Din locaşul locuinţei Lui, El priveşte pe toţi locuitorii pămîntului.
Този, който е създал сърцата на всички тях, внимава на всичките им дела.
El le întocmeşte inima la toţi, şi ia aminte la toate faptele lor.
Царят не побеждава с много войска, силният не се избавя с голямо юначество.
Nu mărimea oştirii scapă pe împărat, nu mărimea puterii izbăveşte pe viteaz;
Конят е напразна надежда за спасение и не отървава с голямата си сила.
calul nu poate da chezăşia biruinţei, şi toată vlaga lui nu dă izbăvirea.
Ето, окото на ГОСПОДА е върху онези, които Му се боят, върху онези, които се надяват на Неговата милост,
Iată, ochiul Domnului priveşte peste ceice se tem de El, peste ceice nădăjduiesc în bunătatea Lui,
за да избави душата им от смърт, в глад да ги запази живи.
ca să le scape sufletul dela moarte, şi să -i ţină cu viaţă în mijlocul foametei.
Душата ни чака ГОСПОДА, Той е наша помощ и наш щит.
Sufletul nostru nădăjduieşte în Domnul; El este Ajutorul şi Scutul nostru.
Защото в Него ще се радва сърцето ни, понеже се уповавахме на Неговото свято Име.
Da, inima noastră îşi găseşte bucuria în El, căci avem încredere în Numele Lui cel Sfînt.
Милостта Ти, ГОСПОДИ, нека бъде на нас, както на Теб се надявахме.
Doamne, fie îndurarea Ta peste noi, după cum o nădăjduim noi dela Tine!