Proverbs 12

Който обича наставление, обича знание, а който мрази изобличение, е глупав.
Cine iubeşte certarea, iubeşte ştiinţa; dar cine urăşte mustrarea, este prost. -
Добрият намира благоволение от ГОСПОДА, но Той ще осъди злонамерения човек.
Omul de bine capătă bunăvoinţa Domnului, dar Domnul osîndeşte pe cel plin de răutate.
Човек няма да се утвърди чрез безбожие, а коренът на праведните няма да се поклати.
Omul nu se întăreşte prin răutate, dar rădăcina celor neprihăniţi nu se va clătina. -
Добродетелната жена е венец на мъжа си, но онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му.
O femeie cinstită este cununa bărbatului ei, dar cea care -i face ruşine este ca putregaiul în oasele lui. -
Мислите на праведните са правда, а намеренията на безбожните са измама.
Gîndurile celor neprihăniţi nu sînt decît dreptate, dar sfaturile celor răi nu sînt decît înşelăciune. -
Думите на безбожните са засада за кръвопролитие, а устата на праведните ще ги избави.
Cuvintele celor răi sînt nişte curse ca să verse sînge, dar gura celor fără prihană îi izbăveşte. -
Безбожните се повалят и ги няма, а домът на праведните ще стои.
Cei răi sînt răsturnaţi, şi nu mai sînt, dar casa celor neprihăniţi rămîne în picioare! -
Човек ще бъде похвален според разума си, а лъжливият по сърце ще бъде презиран.
Un om este preţuit după măsura priceperii lui, dar cel cu inima stricată este dispreţuit. -
По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб.
Mai bine să fii într'o stare smerită şi să ai o slugă, decît să faci pe fudulul şi să n'ai ce mînca. -
Праведният се грижи за живота на животното си, а сърцето на безбожните е немилостиво.
Cel neprihănit se îndură de vite, dar inima celui rău este fără milă.
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
Cine-şi lucrează ogorul va avea belşug de pîne, dar cine umblă după lucruri de nimic este fără minte. -
Безбожният желае плячката на злите, а коренът на праведния дава плод.
Cel rău pofteşte prada celor nelegiuiţi, dar rădăcina celor neprihăniţi rodeşte. -
В престъплението на устните има опасна примка, а праведният ще избегне бедата.
În păcătuirea cu buzele este o cursă primejdioasă, dar cel neprihănit scapă din bucluc. -
Човек ще се насити с добро от плода на устата си и делото на ръцете на човека ще му се върне.
Prin rodul gurii te saturi de bunătăţi, şi fiecare primeşte după lucrul mînilor lui. -
Пътят на безумния е прав в собствените му очи, но който е мъдър, слуша съвети.
Calea nebunului este fără prihană în ochii lui, dar înţeleptul ascultă sfaturile. -
Безумният веднага изявява гнева си, а благоразумният скрива оскърблението.
Nebunul îndată îşi dă pe faţă mînia, dar înţeleptul ascunde ocara. -
Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят — измама.
Cine spune adevărul face o mărturisire dreaptă, dar martorul mincinos vorbeşte înşelăciune. -
Има такъв, чието необмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите е изцеление.
Cine vorbeşte în chip uşuratic, răneşte ca străpungerea unei săbii, dar limba înţelepţilor aduce vindecare. -
Истинните устни ще стоят навеки, а лъжливият език ще трае за миг.
Buza care spune adevărul este întărită pe vecie, dar limba mincinoasă nu stă decît o clipă. -
Измама има в сърцето на онези, които измислят зло, а съветниците за мир имат радост.
Înşelătoria este în inima celor ce cugetă răul, dar bucuria este pentru ceice sfătuiesc la pace. -
Никаква беда няма да застигне праведния, а безбожните ще се изпълнят със зло.
Nicio nenorocire nu se întîmplă celui neprihănit, dar cei răi sînt năpădiţi de rele. -
Лъжливите устни са мерзост за ГОСПОДА, а онези, които вършат истина, са Му благоугодни.
Buzele mincinoase sînt urîte Domnului, dar ceice lucrează cu adevăr îi sînt plăcuţi. -
Благоразумният човек покрива своето знание, а сърцето на безумните известява глупост.
Omul înţelept îţi ascunde ştiinţa, dar inima nebunilor vesteşte nebunia. -
Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подложени на принудителен труд.
Mîna celor harnici va stăpîni, dar mîna leneşă va plăti bir. -
Тъгата в сърцето на човека го потиска, а добрата дума го развеселява.
Neliniştea din inima omului îl doboară, dar o vorbă bună îl înveseleşte. -
Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.
Cel neprihănit arată prietenului său calea cea bună, dar calea celor răi îi duce în rătăcire. -
Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.
Leneşul nu-şi frige vînatul, dar comoara de preţ a unui om este munca. -
В пътеката на правдата има живот и в хода на пътя й няма смърт.
Pe cărarea neprihănirii este viaţa, şi pe drumul însemnat de ea nu este moarte. -