Ephesians 3

Затова аз, Павел, съм затворник за Иисус Христос заради вас, езичниците,
Iată de ce eu, Pavel, întemniţatul lui Isus Hristos pentru voi, Neamurilor...
понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас,
(Dacă cel puţin aţi auzit de isprăvnicia harului lui Dumnezeu, care mi -a fost dată faţă de voi.
че по откровение ми беше известена тайната – както ви писах накратко и по-горе,
Prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei în puţine cuvinte.
от което, като прочетете, можете да разберете моето проумяване на тайната на Христос –
Citindu-le, vă puteţi închipui priceperea pe care o am eu despre taina lui Hristos,
която в други поколения не беше известена на човешките синове, както сега се откри на Неговите свети апостоли и пророци чрез Духа,
care n'a fost făcută cunoscut fiilor oamenilor în celelalte veacuri, în felul cum a fost descoperită acum sfinţilor apostoli şi prooroci ai lui Hristos, prin Duhul.
а именно, че езичниците са сънаследници и са от същото тяло, и са съпричастници на (Неговото) обещание в Христос Иисус чрез благовестието,
Că adică Neamurile sînt împreună moştenitoare cu noi, alcătuiesc un singur trup cu noi şi iau parte cu noi la aceeaş făgăduinţă în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea,
на което станах служител според дара на Божията благодат, който ми е даден според действието на Неговата сила.
al cărei slujitor am fost făcut eu, după darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrarea puterii Lui.
На мен, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат – да благовествам сред езичниците неизследимото богатство на Христос
Da, mie, care sînt cel mai neînsemnat dintre toţi sfinţii, mi -a fost dat harul acesta să vestesc Neamurilor bogăţiile nepătrunse ale lui Hristos,
и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,
şi să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taine, ascunse din veacuri în Dumnezeu, care a făcut toate lucrurile;
така че многообразната премъдрост на Бога да стане позната на небесните началства и власти сега чрез църквата
pentruca domniile şi stăpînirile din locurile cereşti să cunoască azi, prin Biserică, înţelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu,
според вечното намерение, което Той изпълни в Христос Иисус, нашия Господ,
după planul vecinic, pe care l -a făcut în Hristos Isus, Domnul nostru.
в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него.
În El avem, prin credinţa în El, slobozenia şi apropierea de Dumnezeu cu încredere.
Затова аз ви моля да не се обезсърчавате от моите скърби заради вас, които са ваша слава.
Vă rog iarăş să nu vă pierdeţi cumpătul din pricina necazurilor mele pentru voi: aceasta este slava voastră).
Поради това аз прекланям коленете си пред Отца (на нашия Господ Иисус Христос),
...Iată dece, zic, îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Hristos,
от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,
din care îşi trage numele orice familie, în ceruri şi pe pămînt,
да ви даде според богатствата на Неговата слава да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
şi -L rog ca, potrivit cu bogăţia slavei Sale, să vă facă să vă întăriţi în putere, prin Duhul Lui, în omul din lăuntru,
чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,
aşa încît Hristos să locuiască în inimile voastre prin credinţă; pentruca, avînd rădăcina şi temelia pusă în dragoste,
да бъдете в състояние да разберете заедно с всичките светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината
să puteţi pricepe împreună cu toţi sfinţii, care este lărgimea, lungimea, adîncimea şi înălţimea;
и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
şi să cunoaşteţi dragostea lui Hristos, care întrece orice cunoştinţă, ca să ajungeţi plini de toată plinătatea lui Dumnezeu.
А на Този, който може да направи несравнимо повече, отколкото молим или мислим, според действащата в нас сила –
Iar a Celui ce, prin puterea care lucrează în noi, poate să facă nespus mai mult decît cerem sau gîndim noi,
на Него да бъде слава в църквата и в Христос Иисус през всичките поколения от векове и за векове. Амин.
a Lui să fie slava în Biserică şi în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin.