Psalms 1

Блажен човекът, който не ходи по съвета на безбожните, нито стои в пътя на грешните, нито седи на седалището на присмивачите,
Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
а насладата му е в закона на ГОСПОДА и върху Неговия закон размишлява ден и нощ!
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
Той ще бъде като дърво, посадено при водни потоци, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; и всичко, което върши, ще преуспява.
Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará.
С безбожните не е така, а те са като плявата, която вятърът отвява.
Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.
Затова безбожни няма да устоят в съда, нито грешни — в събранието на праведните.
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Защото ГОСПОД познава пътя на праведните, а пътят на безбожните ще ги отведе към гибел.
porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz à ruína.