Psalms 76

(По слав. 75) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Асаф. Песен. Познат е Бог в Юда, велико е Името Му в Израил.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi.
В Салим е шатърът Му и обиталището Му — в Сион.
Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
Там Той счупи огнените стрели на лъка, щита и меча и оръжията на битката. (Села.)
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
Светъл си и славен повече от планините с плячка.
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela.
Храбрите бяха ограбени, заспаха своя сън и никой от силните мъже не намери как да използва ръцете си.
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
При Твоето смъмряне, Боже на Яков, потънаха в дълбок сън и колесница, и кон.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Ти, Ти си страшен и кой може да устои пред Теб, щом се разгневиш?
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
Направил си да се чуе съдът от небето; земята се уплаши и притихна,
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
когато Бог стана за съд, за да спаси всичките смирени на земята. (Села.)
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
Защото дори човешката ярост ще Те хвали; с остатъка от яростта ще се препашеш.
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. Sela.
Обричайте се на ГОСПОДА, своя Бог, и изпълнявайте обещанията си, всички, които сте около Него! Принасяйте дарове на Страшния!
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
Той укротява духа на князете, страшен е за земните царе.
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu. Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.