Psalms 130

(По слав. 129) Песен на изкачванията. От дълбините виках към Теб, ГОСПОДИ.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
Господи, чуй гласа ми! Нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбите ми!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Ако Ти, ГОСПОДИ, помниш греховете, то кой, Господи, ще устои?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Но при Теб има прошка, за да Ти се боят.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
Чакам ГОСПОДА; душата ми чака и на словото Му се уповавам.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
Душата ми чака Господа повече от стражите — зората, повече от стражите — зората.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
Израилю, уповай се на ГОСПОДА, защото при ГОСПОДА е милостта и велико е у Него изкуплението.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
И Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.