Psalms 129

(По слав. 128) Песен на изкачванията. Много пъти са воювали против мен от младостта ми досега — нека каже сега Израил —
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
много пъти са воювали против мен от младостта ми досега, но не са ми надвили.
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
Орачите ораха по гърба ми, проточиха браздите си.
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Праведен е ГОСПОД, Той разсече въжетата на безбожните.
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Нека се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион!
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва преди да порасне,
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
с която жетварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, напълва скута си,
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
нито минаващите казват: ГОСПОДНОТО благословение на вас! Благославяме ви в Името на ГОСПОДА!
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.