I Chronicles 3

А това са синовете на Давид, които му се родиха в Хеврон: първородният Амнон, от езраелката Ахиноама; вторият Даниил, от кармилката Авигея;
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
третият Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай; четвъртият Адония, син на Агита;
Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла.
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
Шестимата му се родиха в Хеврон, където царува седем години и шест месеца; а в Ерусалим царува тридесет и три години.
Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
А тези му се родиха в Ерусалим: Сама и Совав, и Натан, и Соломон, четирима, от Витсуа, дъщеря на Амиил;
A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
и Евар, и Елисама, и Елифалет,
I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
и Ногах, и Нефес, и Яфия,
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
и Елисама, и Елиада, и Елифалет, девет.
I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
Всички тези бяха синове на Давид, без синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.
A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
А син на Соломон беше Ровоам, негов син — Авия, негов син — Аса, негов син — Йосафат,
Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
негов син — Йорам, негов син — Охозия, негов син — Йоас,
Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
негов син — Амасия, негов син — Азария, негов син — Йотам,
Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
негов син — Ахаз, негов син — Езекия, негов син — Манасия,
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
негов син — Амон, негов син — Йосия.
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
Синове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.
A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
Синове на Йоаким: синът му Йехония и неговият син Седекия.
A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
Синове на Йехония: Асир, синът му Салатиил,
A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
и Малхирам, и Федаия, и Сенасар, Екамия, Осама и Недавия.
A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
Синове на Федаия: Зоровавел и Семей. Синове на Зоровавел: Месулам и Анания, а сестра им беше Саломита,
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
и Асува, и Оел, и Варахия, и Асадия, и Юсав-Есед, петима.
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
Синове на Анания: Фелатия и Исая, синовете на Рафаия, синовете на Арнан, синовете на Авдия, синовете на Сехания.
A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
А син на Сехания беше Семая. Синове на Семая: Хатус и Игал, и Вария, и Неария, и Сафат, шестима.
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
Синове на Неария: Елиоинай, и Езекия, и Азрикам, трима.
A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
Синове на Елиоинай: Одая, и Елиасив, и Фелая, и Акув, и Йоанан, и Далаия, и Ананий, седем.
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.