Psalms 83

(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
En sang, en salme av Asaf.
Защото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.
Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.
For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
Казаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил!
Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
Защото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб —
De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
шатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,
For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
и Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)
Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,
Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. Sela.
които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!
Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,
De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.
La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!
dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
Както огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
така ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!
Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
Покрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!
således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
Нека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;
Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
за да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!
La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under! Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!