Psalms 112

(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.