Ephesians 2

И съживи вас, които бяхте мъртви във вашите престъпления и грехове,
Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder,
в които сте ходили някога според вървежа на този свят, според княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството,
som I fordum vandret i efter denne verdens løp, efter høvdingen over luftens makter, den ånd som nu er virksom i vantroens barn,
между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите.
blandt hvilke også vi alle fordum vandret i vårt kjøds lyster, idet vi gjorde kjødets og tankenes vilje, og vi var av naturen vredens barn likesom de andre.
Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби,
Men Gud, som er rik på miskunn, har for sin store kjærlighets skyld som han elsket oss med,
въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –
gjort oss levende med Kristus, enda vi var døde ved våre overtredelser - av nåde er I frelst -
и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,
og opvakt oss med ham og satt oss med ham i himmelen, i Kristus Jesus,
за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.
forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus.
Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога —
For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave,
не чрез дела, за да не се похвали никой.
ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig.
Защото сме Негово творение, създадено в Христос Иисус за добри дела, които Бог отнапред е наредил, за да ходим в тях.
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forut har lagt ferdige, at vi skulde vandre i dem.
Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце –
Kom derfor i hu at I som fordum var hedninger i kjøttet og blev kalt uomskårne av den såkalte omskjærelse på kjøttet, den som gjøres med hånden,
в онова време бяхте без Христос, отлъчени от израилевото гражданство и чужди на заветите на обещанието, без да имате никаква надежда и без Бог на света.
at I på den tid stod utenfor Kristus, utelukket fra Israels borgerrett og fremmede for paktene med deres løfte, uten håp og uten Gud i verden;
Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.
men nu, i Kristus Jesus, er I som fordum var langt borte, kommet nær til ved Kristi blod.
Защото Той е нашият мир, който направи двете едно и събори средната стена, която ги разделяше,
For han er vår fred, han som gjorde de to til ett og nedrev gjerdets skillevegg, fiendskapet,
като в плътта си унищожи враждата, тоест закона със заповедите му изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,
idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred,
и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата.
og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet.
И като дойде, благовества мир на вас, далечните, и мир на близките.
Og han kom og forkynte fred for eder som var langt borte, og fred for dem som var nær ved;
Защото чрез Него и едните, и другите имаме достъп в един Дух до Отца.
for ved ham har vi begge adgang til Faderen i en Ånd.
И така, вие не сте вече странници и чужденци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство;
Så er I da ikke lenger fremmede og utlendinger, men I er de helliges medborgere og Guds husfolk,
защото сте съградени върху основата на апостолите и пророците, като Сам Христос Иисус е крайъгълен камък,
I som er bygget op på apostlenes og profetenes grunnvoll, mens hjørnestenen er Kristus Jesus selv,
в когото сглобено, цялото здание расте за свят храм в Господа,
i hvem hver bygning føies sammen og vokser til et hellig tempel i Herren,
в който вие също се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.
i hvem også I bygges op med de andre til en Guds bolig i Ånden.