I Corinthians 14

Стремете се към любовта; и копнейте и за духовните дарби, а особено за дарбата да пророкувате.
Jag efter kjærligheten! Streb efter de åndelige gaver, men mest efter å tale profetisk!
Защото, който говори на език, той не говори на хора, а на Бога, защото никой не го разбира; но в духа говори тайни.
For den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for Gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden;
А който пророкува, той говори на хората за изграждане и увещание, и утеха.
den derimot som taler profetisk, taler for mennesker til opbyggelse og formaning og trøst.
Който говори на език, изгражда себе си; а който пророкува, изгражда църквата.
Den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten.
Желал бих всички вие да говорите на езици, а още повече да пророкувате; а който пророкува, е по-горен от този, който говори на езици, освен ако тълкува, за да се изгражда църквата.
Allikevel ønsker jeg at I alle talte med tunger, men heller at I talte profetisk; den som taler profetisk, er større enn den som taler med tunger, medmindre han tyder det, så at menigheten kan få opbyggelse av det.
Но сега, братя, ако дойда при вас и говоря на езици, какво ще ви ползувам, освен ако не ви съобщя или откровение, или знание, или пророчество, или поучение?
Og nu, brødre, om jeg kommer til eder og taler med tunger, hvad vil det da gagne eder, medmindre jeg taler til eder enten med åpenbaring eller med kunnskap, enten med profetiske ord eller med lære?
Дори бездушните неща като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако не се различават тоновете им, как ще се познае какво свирят със свирката или с гъдулката?
Dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen?
Защото и ако тръбата издадеше неопределен звук, кой би се приготвил за бой?
Og om en basun gir en utydelig lyd, hvem vil da gjøre sig rede til strid?
Също така и вие, ако не изговаряте с езика разбираеми думи, как ще се познае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.
Således også med eder: Dersom I ikke med eders tunge fremfører tydelig tale, hvorledes kan en da skjønne det som blir sagt? I vil jo da tale bort i været.
Има например толкова вида езици на света; и нито един от тях не е без значение.
Så mange slags sprog er det nu visst i verden, og det er intet av dem som ikke har sin betydning;
И така, ако аз не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори, и този, който говори, ще бъде другоезичен за мен.
dersom jeg altså ikke kjenner sprogets betydning, blir jeg en utlending for den som taler, og den som taler, blir en utlending for mig.
Така и вие, понеже копнеете за духовните дарби, старайте се да се преумножат те у вас за изграждане на църквата.
Således også med eder: Når I streber efter de åndelige gaver, så søk å få dem i rikelig mål til menighetens opbyggelse.
Затова, който говори на език, нека се моли за дарбата и да тълкува.
Derfor, den som taler med tunge, han bede om at han må kunne tyde det!
Защото, ако се моля на език, духът ми се моли, но умът ми не дава плод.
For dersom jeg beder med tunge, da beder min ånd, men min forstand er uten frukt.
Тогава какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.
Hvorledes er det altså? Jeg vil bede med ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.
Иначе, ако славиш с духа си, как ще каже: Амин! на твоето благодарение онзи, който е в положението на неучения, като не знае какво говориш?
For dersom du lover Gud med din ånd, hvorledes skal da nogen blandt de ukyndige kunne si amen til din takkebønn? han vet jo ikke hvad du sier;
Защото ти наистина благодариш добре, но другият не се изгражда.
for du holder vel en smukk takkebønn, men den andre får ingen opbyggelse av det.
Благодаря на моя Бог, че аз говоря езици повече от всички вас;
Jeg takker Gud: jeg taler mere med tunge enn I alle;
но в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на език.
men i en menighets-samling vil jeg heller tale fem ord med min forstand, for derved å lære andre, enn ti tusen ord med tunge.
Братя, не бъдете деца по ум, но бъдете невръстни в злобата, а по ум бъдете пълнолетни.
Brødre! vær ikke barn i forstand, men vær barn i ondskap; i forstand derimot skal I være fullvoksne!
В закона е писано: "Чрез другоезични хора и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ, но и така няма да Ме послушат", казва Господ.
Det er skrevet i loven: Ved folk med fremmed tungemål og ved fremmedes leber vil jeg tale til dette folk, og enda skal de ikke høre på mig, sier Herren.
И така, езиците не са белег за вярващите, а за невярващите. А пророчеството не е за невярващите, а за вярващите.
Så er da tungene til et tegn, ikke for de troende, men for de vantro; den profetiske tale derimot er ikke for de vantro, men for de troende.
И така, ако се събере цялата църква и всички говорят на езици, и влязат хора неучени или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?
Om da hele menigheten kommer sammen, og alle taler med tunger, og det så kommer ukyndige eller vantro inn, vil de da ikke si at I er fra eder selv?
Но ако всички пророкуват и влезе някой невярващ или неучен, той се обвинява от всички и се осъжда от всички,
Men om alle taler profetisk, og det så kommer inn en vantro eller en ukyndig, så refses han av alle og dømmes av alle,
тайните на сърцето му се откриват; и така, той ще падне на лицето си, ще се поклони пред Бога и ще изповяда, че Бог наистина е между вас.
hans hjertes skjulte tanker åpenbares, og så vil han falle på sitt ansikt og tilbede Gud, og vidne at Gud sannelig er iblandt eder.
Тогава, братя, какво става? Когато се събирате, всеки от вас има псалм, има поучение, има откровение, има език, има тълкуване. Всичко да става за изграждане.
Hvorledes er det altså, brødre? Når I kommer sammen, så har hver av eder en salme eller en lære eller en åpenbaring eller en tunge eller en tydning: la alt skje til opbyggelse!
Ако някой говори на език, нека говорят по двама или най-много по трима, и то по ред, а един да тълкува.
Taler nogen med tunge, da la det være to eller i det høieste tre hver gang, og den ene efter den annen, og la én tyde det!
Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църквата и нека говори на себе си и на Бога.
Men er det ingen til stede som kan tyde, da skal han tie i menighets-samlingen, men tale for sig selv og for Gud.
От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да преценяват.
Men av profeter tale to eller tre, og de andre prøve det!
Но ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека да замълчи.
og får en annen en åpenbaring mens han sitter der, da skal den første tie.
Защото можете да пророкувате всички един след друг, за да се поучават всички и всички да се насърчават.
For I kan alle tale profetisk, én ad gangen, så alle kan lære og alle formanes;
И духовете на пророците се покоряват на пророците.
og profeters ånder er profeter lydige;
Защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всичките църкви на светиите,
for Gud er ikke uordens Gud, men freds Gud.
жените нека да мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а да се подчиняват, както казва и законът.
Likesom i alle de helliges menigheter, skal eders kvinner tie i menighets-samlingene; for det tillates dem ikke å tale, men de skal underordne sig, som også loven sier.
Но ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома, защото е срамно за жена да говори в църква.
Men vil de få rede på noget, da skal de spørre sine egne menn hjemme; for det sømmer sig ikke for en kvinne å tale i menighets-samling.
Или Божието слово излезе от вас? Или стигна само до вас?
Eller var det fra eder Guds ord gikk ut? eller er I de eneste det er nådd til?
Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека узнае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
Tror nogen at han er en profet eller en åndelig, da skal han skjønne at det jeg skriver til eder, er Herrens bud.
Но ако някой не иска да узнае, нека остане в незнание.
Men om nogen ikke skjønner det, så får han la det være.
Затова, братя мои, копнейте да пророкувате и не забранявайте да се говори на езици.
Derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;
И нека всичко да става с приличие и ред.
men la alt skje sømmelig og med orden!