Psalms 110

(По слав. 109) Псалм на Давид. Каза ГОСПОД на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато направя враговете Ти подножие под краката Ти.
He himene na Rawiri. I mea a Ihowa ki toku Ariki: Hei toku matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou.
ГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата Ти: Владей сред враговете Си!
Ma Ihowa e tono mai te tokotoko o tou kaha i Hiona: hei rangatira koe i waenganui i ou hoariri.
Народът Ти ще бъде готов в деня на силата Ти. В свято великолепие от скута на зората ще са за Теб като росата Твоите млади.
Ka kakama tou iwi ki te tapae atu i a ratou i te ra o tou kaha: i te ataahua o nga mea tapu, no te kopu mai o te ata, kei a koe te tomairangi o tou whanaketanga.
ГОСПОД се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин!
Kua oati a Ihowa, e kore ano tana e puta ke; Hei tohunga koe ake ake, no te tikanga o Merekihereke.
Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на яростта Си.
Kei tou matau te Ariki, ka maru i a ia nga kingi i te ra e riri ai ia.
Ще съди между народите, ще изпълни земята с трупове, ще разбие главата на владеещия над много земи.
E whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha.
На пътя ще пие от потока, затова ще вдигне глава.
Ka inu wai ia i te awa i te ara: a ka ara tona matenga.