Psalms 92

(По слав. 91) Псалм. Песен за съботния ден. Добре е да възхваляваме ГОСПОДА и да възпяваме Твоето Име, Всевишни,
Salamo. Tonon-kira hatao amin'ny andro Sabata. Tsara ny hidera an'i Jehovah Sy ny hankalaza ny anaranao, ry Avo Indrindra ô,
да възвестяваме милостта Ти сутрин и верността Ти нощем,
Ary hanambara ny famindram-ponao nony maraina Sy ny fahamarinanao nony alina,
с десетострунен инструмент и с арфа, със звучна мелодия на лира.
Amin'ny valiha tory folo Sy amin'ny feon-dokanga.
Понеже си ме зарадвал, ГОСПОДИ, с това, което си направил, ще ликувам в делата на ръцете Ти.
Fa ampifalinao amin'ny nataonao aho Jehovah ô; Ny asan'ny tananao no hihobiako.
Колко са велики делата Ти, ГОСПОДИ! Твоите мисли са много дълбоки.
Jehovah ô, akory ny halehiben'ny asanao! Lalina indrindra ny fisainanao.
Неразумният човек не знае и глупавият не разбира това,
Ny ketrina tsy mahafantatra izany, Ary ny adala koa tsy mba mahalala.
че безбожните никнат като трева и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да бъдат изтребени навеки.
Raha mitsiry tahaka ny ahitra ny ratsy fanahy, Ary mamony ny mpanao ratsy rehetra, Dia izany no ho fandringanana azy mandrakizay.
Но Ти, ГОСПОДИ, си възвишен във вечността!
Nefa Hianao, Jehovah ô, dia avo mandrakizay.
Защото, ето, враговете Ти, ГОСПОДИ, защото, ето, враговете Ти ще погинат, ще се пръснат всички, които вършат беззаконие.
Fa, indreo, ny fahavalonao, Jehovah ô, Fa, indreo, ringana ny fahavalonao; Mihahaka ny mpanao ratsy rehetra.
Но Ти ще възвисиш рога ми като на дивото говедо; с прясно масло ще бъда помазан
Fa ny tandroko kosa asandratrao ho tahaka ny an'ny ombimanga; Mihosotra diloilo vaovao aho.
и окото ми ще види повалянето на враговете ми, ушите ми ще чуят за възмездието над злодеите, които се надигат против мен.
Ary faly ny masoko mahita ny amin'ny fahavaloko, Ary finaritra ny sofiko mandre ny amin'ny ratsy fanahy izay efa mitsangana hamely ahy.
Праведният ще поникне като палма, ще расте като кедър в Ливан.
Ny marina hamololona tahaka ny rofia; Hisandrahaka tahaka ny sedera any Libanona izy;
Насадените в дома на ГОСПОДА ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
Efa nambolena tao an-tranon'i Jehovah izy Ka maniry eo an-kianjan'Andriamanitsika;
Ще са плодоносни и в дълбока старост, ще са сочни и зелени,
Mbola manorobona ihany izy, na dia efa antitra aza; Dofodofotra sy maitso izy,
за да известят, че ГОСПОД е праведен — Моята канара — и в Него няма неправда.
Mba hanambara fa mahitsy Jehovah, Vatolampiko Izay tsy misy tsiny.